Ahora, las posibilidades de que Escocia se llegue a independizar son demasiado limitadas. | Now, the chances of Scotland becoming independent are too limited. |
Nos preocupa que se llegue a una tragedia. | We are worried that a tragedy is waiting to happen. |
Y cuando se llegue la hora, le tendré listo un cochecito. | And when the time comes, I'll have a perambulator for you. |
No quiero que solo se llegue a creer. | I do not wish for you simply to believe it. |
Cuando se llegue el momento, tómalos y márchate. | When it's time, grab them and go. |
Nos caería bien tiene el valor para cuando se llegue la hora... | We could use a bit of courage for when the time comes... |
Espero que se llegue pronto a un acuerdo sobre esta propuesta en concreto. | I hope that agreement will soon be reached on this specific proposal. |
Quiero ir a estar con el Señor cuando se llegue mi tiempo. | I want to go to be with the Lord when it's my time to go. |
El desarrollo no es un estado de cosas al que se llegue de una vez para siempre. | Development is not a state of things achieved once and for all. |
Queremos un comercio justo, siempre que no se llegue a la ley de la selva. | We want fair trade, provided that it is not just about the law of the jungle. |
Bueno, yo sinceramente espero que no se llegue a eso, Anne. | Well I sincerely hope it won't come to that, Anne. |
Sí, es probable que se llegue a este extremo. | Yes, it is likely to reach this end. |
Maputo no es una ciudad a la que se llegue fácilmente. | Maputo is not a city you get to easily. |
Por ello, es deseable que se llegue a una solución equilibrada. | It would therefore be better to reach a balanced solution. |
Espero que se llegue a una conclusión sensata de nuestro debate. | I hope that there will be a sensible conclusion to our debate. |
Una condición es que se llegue a acuerdos con el FMI. | A condition for this is that agreements are concluded with the IMF. |
El Presidente dice que es sumamente importante que se llegue a un consenso. | The Chairman said that it was extremely important to reach consensus. |
Pero, ¿realmente quiere que se llegue a eso? | But would we really want it to come to that? |
No creo que eso se llegue a convertir en un movimiento nacional. | I don't think that that'll ever become a national movement. |
Sustituir el disco antes de que se llegue al límite de desgaste. | Replace the disc before it reaches its wear limit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!