llegaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbollegar.

llegar

Recibir una notificación tan pronto como se llegaron los nuevos registros.
Receive notification as soon as the new logs have arrived.
¿Cómo se llegaron a convertir en un grupo de culto allende nuestras fronteras?
How did they become a cult group beyond our borders?
Y ellos se llegaron, y pusieron sus pies sobre los pescuezos de ellos.
They came near, and put their feet on the necks of them.
Y ellos se llegaron, y pusieron sus pies sobre los cuellos de ellos.
They came near, and put their feet on their necks.
Y se llegaron las siervas, ellas y sus niños, é inclináronse.
Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
Muchos más no se llegaron a registrar.
Many more went unregistered.
Sin embargo, no se llegaron a formular reclamaciones.
No claims were however made.
DAN 3:8 Por esto en el mismo tiempo algunos varones Caldeos se llegaron, y denunciaron de los Judíos.
DAN 3:8 Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
En octubre se llegaron a registrar más de 120 muertes (3) por ébola en un solo día.
In October, they reached more than 120 deceased cases (3) by ebola in a single day.
De las 307 inspecciones presupuestadas para 2002, se llegaron a realizar 210, algo más del 68%.
Of the 307 inspections budgeted for in 2002, 210, or just over 68%, were actually conducted.
Y ellos se llegaron.
They came near.
Según se ha informado, se llegaron a hacer 46 pruebas en 11 años, una de ellas en Vieques.
According to what has been reported, 46 tests were performed during 11 years, one in Vieques.
Pero excepto la relativa al interés de los préstamos, el resto de las disposiciones no se llegaron a implantar.
However, except for the interest on loans the other provisions were not actually implemented.
Y VIENDO las gentes, subió al monte; y sentándose, se llegaron á él sus discípulos.
Seeing the multitudes, he went up onto a mountain. When he had sat down, his disciples came to him.
Y VIENDO las gentes, subió al monte; y sentándose, se llegaron á él sus discípulos.
And seeing the multitudes, He went up on a mountain, and when He was seated His disciples came to Him.
Y VIENDO las gentes, subió al monte; y sentándose, se llegaron á él sus discípulos.
But seeing the crowds, he went up into the mountain, and having sat down, his disciples came to him;
Puesto que los contratos no se llegaron a terminar, la Ansaldo declara que los costos de preparación de las ofertas fueron recuperados solo parcialmente.
Because the contracts were never completed, Ansaldo states that the costs of preparing the offers were only partially recovered.
Según señaló Correa, los anuncios se llegaron a transmitir hasta 20 veces por día durante aproximadamente cuatro semanas por distintos canales [372].
The spots were aired as many as 20 times a day for approximately four weeks on various channels, according to Correa.
El accidente fue un buen pretexto y las obras que hubieran sido necesarios se estimaron como demasiado costosas y nunca se llegaron a emprender.
The accident was a good pretext for closure and repairs, estimated to cost too much, were never done.
Los notables, con lujosa vestimenta y con el orgullo de su posición y poder, se llegaron ante el profeta del desierto.
The great men, in their rich robes, in the pride of rank and power, stood before the prophet of the wilderness.
Palabra del día
la capa