llamar
No conocía a otros niños que se llamaran Roberto, solo a algunos viejos. | I knew no other children called Roberto, only some old men. |
El régimen de Yahya Khan fue un interludio corto antes de que se llamaran a elecciones para diciembre de 1970. | The Yahya Khan regime was a short interlude before the elections called for December 1970. |
En Roma, durante la octava de la Inmaculada Concepción que se celebraba solemnemente, el Fundador decidió que sus misioneros se llamaran Oblatos de María Inmaculada. | In Rome, during the octave of the feast of the Immaculate Conception that was celebrated with solemnity, the Founder decided to call his missionaries the Oblates of Mary Immaculate. |
De hecho, eso fueron las elecciones celebradas en febrero, aunque ése no fuera su origen, aunque así no se llamaran y aunque en las boletas no aparecieran preguntas al estilo de un plebiscito sino listas de candidatos a cargos municipales y nacionales. | February's elections were in fact just that, although they were not planned as such; they were not called a plebiscite and on the ballots there were no plebiscite?type questions, just lists of candidates for municipal, provincial and national posts. |
Se llamaran Mis Dayitas. | They will be called My Dayitas. |
Así pues, supongamos que las máquinas de la Cervecera Virtual (descrita en Apéndice A) se llamarán vale.vbrew.com o vlager.vbrew.com. | For instance, hosts at the Virtual Brewery (described in Appendix A) might be called vale.vbrew.com or vlager.vbrew.com. |
Los millones de personas que se verán favorecidas por este acuerdo ya no se llamarán inmigrantes o inmigrantes ilegales. | The millions of people who will be favored by this agreement will no longer be called immigrants. |
Ahora los campamentos de jefe, campamentos centinela (Templo de Hanamura) y campamentos de apoyo (Fundición de Volskaya) se llamarán de élite. | Boss Camps, Sentinel Camps (Hanamura Temple), and Support Camps (Volskaya Foundry) will now be flagged as Elite. |
Si Vd. desea cambiar 2 fotos, por ejemplo, se llamarán 0197(A, B, C, o D según el lugar que ocupe cada foto que desea cambiar).jpg. | If you want to change 2 photos, for example, be appointed 0197 (A, B, C, or D according to the place of each photo you want to change). |
Como Gabinetes de la Familia, los CPC se llamarán de otra forma, menos polémica y desgastada, y se insertarán más adentro aún: en la vida de las comunidades y de las familias. | With their new, less tarnished name, the CPCs themselves will be inserted even further than before into the life of communities and families. |
Él crea y consume narrativas mucho antes de que se llamaran storytelling. | He creates and consumes narratives much before they were called storytelling. |
Sería mejor que se llamaran 'rojos' y ser honestos. | Better that they call themselves 'reds' and be honest. |
Estos vínculos se llamaran asociaciones para evitar confusiones con enlaces HTML. | These links will be called associations hereafter to avoid confusion with HTML links. |
Era costumbre en el antiguo Oriente que los reyes se llamaran a sí mismos pastores de su pueblo. | In the ancient Near East, it was customary for kings to style themselves shepherds of their people. |
A ellos no les avergüenzan llamarse cínicos o escépticos, mas sería mejor que se llamaran tontos. | They are not ashamed to call themselves cynics or skeptics, but it would be better were they to call themselves fools. |
Hubo un error que hizo que algunas veces los jugadores creados para los nuevos equipos se llamaran igual. | There was a bug, which caused an identically named players to be generated in the new teams sometimes. |
Se les exigía que a intervalos determinados se llamaran unos a otros, para estar seguros de que todos estaban despiertos, y que ninguno había recibido daño alguno. | At stated intervals they were required to call to one another, to make sure that all were awake and that no harm had befallen any. |
Satara Avenue en Cabramatta, un municipio al suroeste de Sydney, lleva el nombre del agricultor George Satari, y se presentaron las solicitudes para que dos calles en el barrio de Preston, de la ciudad de Liverpool, se llamaran Zagreb Street y Split Close. | Satara Avenue in Cabramatta, a south-west municipality in Sydney, was named after a farmer called George Satara, and requests to have two other streets in the Preston district of Liverpool renamed to Zagreb Street and Split Close. |
El Grupo del Partido de los Socialistas Europeos desearía que los futuros paquetes no se llamaran todos «», sino que hubiera un paquete «» para subrayar el hecho de que hemos sacado las conclusiones de este naufragio y de esta catástrofe. | The Group of the Party of European Socialists hopes that future packages will not all be called, but that there will be a package to emphasise the fact that we have drawn the conclusions from this wreck and from this disaster. |
Las dos más cortas se llamarán líneas de meta. | The two shorter lines are called goal lines. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!