Resultados posibles:
llamaría
Condicional para el sujetoyodel verbollamar.
llamaría
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verbollamar.

llamar

¿Y tú, Sarah, como se llamaría tu lápiz labial?
What about you, Sarah, what would your lipstick be called?
E incluso si lo hubiera sido, se llamaría Noviozilla.
And even if I was, I would be called a Groomzilla.
Si fuera fácil de encontrar, el libro se llamaría "Ahí está Waldo".
If he was easy to find, the books would be called There's Waldo.
La ciudad de Salem se llamaría más tarde Jerusalén (o Jerusalém).
The city of Salem would later be called Jerusalem.
Se introdujo un programa masivo de lo que se llamaría ahora 'acción afirmativa'.
A massive programme of what would now be called 'affirmative action' was introduced.
¿Cómo se llamaría nuestra banda?
What would our band be called?
Inicialmente el poblado se llamaría General Frías, pero acabó llamándose Junín de los Andes.
The village would initially be called General Frías, but was finally called Junín de los Andes.
De hecho, la primera sería una niña y no se llamaría Carlota, se llamaría...
In fact, the first would be a girl. She wouldn't be Carlota, she'd be...
Mientras tanto, en la sala de ánimo, Jeremy había decido que Geoff ya no se llamaría "Geoff".
Meanwhile, in the mood room, Jeremy had decided Geoff should no longer be called Geoff.
Estaba surgiendo un fuerte partido nacionalista, que al poco tiempo se llamaría el partido de los zelotes.
There was coming into existence a strong nationalist party, presently to be called the Zealots.
Southwest Texas State University se llamaría Texas State University-San Marcos si la medida SB 1942 es aceptada por el gobernador.
Southwest Texas State University may now be called Texas State University--San Marcos if SB 1942 is signed by the governor.
Pocos parecen saber que Federico era editor de un periódico que, incluso para los estándares de hoy en día, se llamaría progresista.
Few seem to know he was an editor of a newspaper that even by today's standards would be called progressive.
Este lugar se llamaría Cale, según algunos historiadores.
This place would be called Cale, according to some historians.
Y en términos humanos, esta relación se llamaría amor.
And, in human terms, this relation would be called love.
Los pythagoriciens constituían lo que hoy se llamaría a una secta.
The pythagoricians constituted what today one would call a sect.
Esto no se llamaría socialismo, comunismo o fascismo.
This would not be called socialism, communism or fascism.
Sí, bueno, difícilmente soy lo que se llamaría un famoso.
Yes, well, I'm hardly what you'd call a celebrity.
En el ejemplo anterior, el nodo se llamaría /dev/sr0.
In the example above, this would be /dev/sr0.
El nuevo vecindario se llamaría Kidmat Zion.
The new neighbourhood was to be called Kidmat Zion.
Bueno, tal vez se llamaría Tío Elizabeth.
Well, maybe you would call him Uncle Elizabeth.
Palabra del día
la lápida