limpiar
Los intentos de conciliación permitieron que se limpiara el lugar, pero no eliminaron las tensiones. | Efforts at reconciliation led to the place being cleaned up but did nothing to remove tensions. |
El tiempo soporta cada ruptura como si se abriera una flor o se limpiara una hoja. | Time endures each rupture as though a flower were blooming or a leaf were being cleansed. |
Se limpiará la superficie de las muestras con un paño húmedo. | The surface of the samples shall be cleaned with a moist cloth. |
Encienda la batidora y se limpiará en cuestión de segundos. | Turn the mixer and cleaned in seconds. |
En ese punto, el campo de energía del planeta se limpiará significativamente. | At that point the energy field of the planet will be cleared significantly. |
¿No se limpiará la radiación con la lluvia? | Won't the rain clear the radiation out of the air? |
Todo el equipo se limpiará a fondo. | All equipment shall be thoroughly cleaned. |
Tras el ensayo, se limpiará y secará el componente durante 1 hora a 55 °C. | After the test the component shall be cleaned and dried during 1 hour at 55 °C. |
Antes del ensayo, se limpiará el componente de acuerdo con las instrucciones del fabricante. | Before the test the component shall be cleaned according to the instructions of the manufacturer. |
Antes de realizar un ensayo se limpiará la superficie del neumático en contacto con la nieve. | The tyre surface in contact with snow shall be cleaned before performing a test. |
Si podéis desarrollar una luz así dentro de vosotros, entonces todo se limpiará. | If you can develop that kind of a light within yourself, then the whole thing will be cleansed. |
Todo lo que tienes que hacer es especificar la tarea de limpieza que prefieras y se limpiará automáticamente. | All you need to do is specify the cleaning task you prefer and it will be automatically be cleaned. |
Están en el cinturón de fotones y todo se limpiará, ven, y en verdad es el final. | You are in the photon belt, and all will be cleansed, you see, and it is truly the end. |
Quería que se limpiara más q nada en el mundo. | I wanted for her to get clean more than anything in the world. |
Podría estar en prisión meses antes de que se limpiara mi nombre. | I could be in Rikers for months before my name is cleared. |
Ella lo convenció de que se limpiara. | She's convinced him to come clean. |
La mayor parte de esto se limpiara | Most of this will clean up. |
Ojalá más gente se limpiara así las manos, tendríamos muchos menos pacientes. | I wish more people would wipe their hands like that. We'd have a lot fewer patients. |
Sin embargo, José se rehusó a abandonar la prisión sin que primero se limpiara su nombre y se aclarara cualquier malentendido. | However, Joseph refused to leave the prison with out clearing his name of any wrongdoing. |
También dio instrucciones al Ministerio de Medio Ambiente de que se limpiara las zonas liberadas de minas y otros restos explosivos. | Prime Minister al-Abadi also instructed the Ministry of the Environment to clear liberated areas from mines and remnants of other explosive devices. |
