limitar
No se limite a un solo tema, y proporcionar más opciones. | They do not limit you to only one subject, and provide more choices. |
¡Demuestre, y no se limite a pronunciar oráculos, como un profeta! | And do not be satisfied merely with delivering oracles like a prophet! |
Es importante que el derecho a iniciar solicitudes de rastreo no se limite en forma innecesaria. | It is important that the right to initiate tracing requests not be unnecessarily limited. |
Importante! No se limite a cubrir una gran área de adhesivo. | Important! Do not just cover a large area of adhesive. |
No se limite simplemente parecer dentro del espejo y también encogerse. | Don't simply just seem inside the mirror and also cringe. |
No se limite y simplemente póngala en su página de inicio. | Don't skimp and simply put it on your home page. |
No se limite a aumentar significativamente el tamaño de la célula. | Do not just significantly increase the size of the cell. |
¿Puede conseguir que una reunión se limite a ese tiempo? | Can you make a meeting be limited to that length? |
No se limite a enviar una solicitud genérica sin mensaje personalizado. | Don't just send a generic request with no personalized message. |
No se limite a abordar este solo en el exterior. | Don't just tackle this only on the outside. |
No se limite a sentarse allí llorando como un bebé. | Don't just sit there crying like a baby. |
No se limite por el espacio disponible en el formulario. | Do not limit yourself to the space provided on the form. |
No se limite a proporcionar respuestas repetitivas, sino proporcione una respuesta genuina. | Don't just provide boilerplate responses, but provide a genuine response. |
No se limite a pensar por sí mismo, inclúyanos también. | Don't just think for yourself, but include us too. |
JÓVENES SAI: No se limite a hablar, lo muestra en acción. | YOUNG SAI: Don't just talk; show it in action. |
Sin embargo, no se limite a pequeñas ganancias. | However, do not limit yourself to small gains. |
Por supuesto, nuestra exigencia común es que se limite la guerra. | Our common demand is, of course, that the war be limited. |
Pero no se limite a esta lista solo. | But don't restrict yourself to this list alone. |
El texto siguiente se limite a la intersexualidad humana. | The following text restricts itself to human intersexuality. |
Ello exigirá que la legislación se limite únicamente a casos transfronterizos. | This will require the legislation to be restricted only to cross-border cases. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!