Resultados posibles:
limitaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbolimitar.
limitaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbolimitar.

limitar

Su distribución original se limitaba a la ecozona paleearica.
Its original distribution was limited to the paleearic ecozone.
Pero la evidencia física no se limitaba a objetos.
But the physical evidence was not limited to objects.
La admisión se limitaba normalmente a los hijos de la nobleza.
Admission was normally limited to children of the nobility.
Dicha información no se limitaba a las mercancías originarias de China.
This information was not limited to goods originating in the PRC.
No se limitaba a hacer una cosa, lo hacía todo.
It didn't just do one thing, it did everything.
La vida doméstica no se limitaba al salón y al comedor.
Domestic life was not limited to the lounge and dining room.
El control portugués se limitaba a unas cuantas ciudades portuarias.
Portuguese control was limited to a few port cities.
Afortunadamente, la colección de Rama Singh no se limitaba a retratos de concubinas.
Fortunately, Rama Singh's collection was not limited to portraits of concubines.
Pero la celebración no se limitaba a la reflexión sobre los inicios.
But the celebration was not limited to thought of the beginnings.
La aplicación de la ley se limitaba principalmente a Irlanda del Norte.
Implementation of the Act was mainly confined to Northern Ireland.
Su instrucción no se limitaba a la religión.
His instruction was not confined to religion.
Esta reacción no se limitaba a Rusia.
This reaction was not confined to Russia.
El problema no se limitaba al deterioro del clima de política comercial.
The problem was not just a deteriorating trade policy environment.
La obra del Salvador no se limitaba a tiempo ni lugar determinado.
The Savior's work was not restricted to any time or place.
La propuesta inicial se limitaba a unas normas aplicables dentro de un puerto dado.
The initial proposal was limited to rules applicable within a given port.
La importancia del Lirio Azul no se limitaba solo a la religión.
The significance of the Blue Lily was not only contained to religion.
En cambio, el budismo se limitaba en gran medida a la organización monástica.
In contrast, Buddhism was largely confined to monastic organization.
La propuesta liquidacionista no se limitaba a entrar en los partidos estalinistas.
This liquidationist perspective was not limited to entry into the Stalinist parties.
La contribución del Banco no se limitaba tan solo a la ayuda económica.
The Bank contribution was not limited to financial support alone.
La Operación Cóndor no se limitaba a Chile.
Operation Condor was not confined to Chile.
Palabra del día
la huella