ligaron
ligar
Después de que pasé algunas páginas, mis ojos y mis dedos pronto se ligaron al libro. | After I turned a few pages, my eyes and fingers were soon bound to the book. |
Porque si él habla a una multitud, conseguiremos, de alguna forma, transmitir lo necesario, sin que su pensamiento dañino contamine a las buenas personas que se ligaron a aquella agrupación. | I mean, if these one or two persons speak to a multitude, we somehow transmit what is necessary, without his harmful thinking contaminating the good people joined in that grouping. |
Las cuales se ligaron 4 días posteriores. | Which were banding 4 days later. |
Generalmente, estos hombres no se ligaron al régimen somocista, como sí lo hicieron los grandes terratenientes. | Generally, these men weren't linked to the Somocista regime like the big landowners were. |
¿No sería tan maravilloso si otros sitios se ligaron a usted sin ser pedido?¿Imposible sano? | So wouldn't it be wonderful if other sites linked to you without being asked?Sound impossible? |
En forma adicional, los muros de las escaleras de emergencia se ligaron a la estructura del edificio, con el objeto de evitar su volcamiento. | In addition, the walls of the emergency stairs were connected to the main structure to decrease the possibility that they would collapse. |
La mayoría de las profecías se ligaron a los Naciones Unidas se encuentran en el libro de la Revelación o en los libros de Ezekiel y de Daniel. | Most prophecies linked to the United Nations are found in the Book of Revelation or in the books of Ezekiel and Daniel. |
Con un estilo clásico, original, y dinámica, Thierry y Véronique se ligaron un muy fuerte renombre, no solo en Europa, donde viajan y enseñan regular, sino también en Argentina. | With a traditional, original, and dynamic style, Thierry and Veronique acquired a very strong popularity, not only in Europe, where they travel and teach regularly, but also in Argentina. |
Por todo el mundo se ligaron las protestas contra la guerra de Estados Unidos en Afganistán, la represión contra el disentimiento y a los inmigrantes, y el sistema mundial imperialista que empuja la globalización. | Many all over the world linked their protest against WTO to the unjust war the U.S. is waging on the poor in Afghanistan, the repression against dissent and immigrants, and the whole system of imperialism that is fostering globalization. |
Después de estas sesiones, los docentes pasaron a trabajar el tema con sus grupos de alumnos y realizaron una visita taller al museo donde se ligaron conceptos de género trabajados con arte contemporáneo y se iniciaron nuevas temáticas y cuestionamientos. | After these sessions, the teachers went on to work on the subject with their groups of pupils, and visited the museum's workshop where gender concepts were linked to contemporary art and new themes and questions were broached. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
