se libró de
- Ejemplos
El país se libró de una nueva espiral de conflicto. | The country has been spared a new spiral of conflict. |
¡Y ella se libró de él en solo 15 minutos! | And she got rid of him in 15 minutes flat! |
Caroline se libró de todo lo de su vida anterior. | Caroline got rid of everything from her former life. |
Un completo, y se libró de todos los cargos. | A full house, and he got off on all charges. |
Pero la gente se libró de la mayoría de ellos. | But people got rid of most of them. |
Tenía un primo que se libró de Vietnam así. | I had a cousin got out of Vietnam that way. |
Y se libró de mi tan pronto como pudo. | She got rid of me as soon as she could. |
Igual que se libró de Bianca hace tantos años. | Just as he got rid of Bianca all those years ago. |
Tenía un primo que se libró de Vietnam así. | I had a cousin got out of Vietnam that way. |
Creo que nuestro mundo por fin se libró de su mayor tirano. | I think our world is finally rid of its greatest tyrant. |
Miren como se libró de todos los panfletos en el palacio. | Look at how he got rid of all the posters. |
Se hizo el Houdini y se libró de las esposas. | He pulled a Houdini, slipped out of his cuffs. |
Parece que se libró de las cuerdas. | Looks like he weaseled out of the ropes. |
Sí, pero Bree se libró de él. | Yeah, but Bree got rid of it. |
Sí, pero ella se libró de él, ¿verdad? | Yeah, but she bailed on him, right? |
¿Cómo es que todo el mundo se libró de la cárcel? | Oh, how does everybody stay out of jail? |
Luego, cuando uno se libró de esta ley, uno puede hallar otra. | Then, when one has freed oneself from this law, one can find another. |
Así que se libró de sus peluches. | So he got rid of his stuffed animals. |
¿Cómo se libró de casarse un guapetón como usted? | How did a good little thing like you ever escape? |
La testigo se libró de la violación porque estaba embarazada de nueve meses. | The eyewitness was spared because she was nine months pregnant. |
