Resultados posibles:
liberará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboliberar.
liberara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboliberar.
liberara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboliberar.

liberar

En este caso, no se liberará la garantía.
In that case, the security shall not be released.
El saldo del compromiso presupuestario se liberará seis meses después del pago.
The balance of the budgetary commitment shall be decommitted six months following the payment.
En ningún caso se liberará el anterior almacenamiento asociado a la propia variable de entorno.
In no case will the old storage associated to the environment variable itself be freed.
El saldo del compromiso presupuestario se liberará en un plazo de seis meses a partir del pago.
The balance of the budgetary commitment shall be decommitted within six months following the payment.
De procederse a tal retirada, se liberará inmediatamente todo el importe de la garantía.
In the event of such a withdrawal, the whole amount of the security shall be released immediately.
El saldo del compromiso presupuestario se liberará en un plazo máximo de seis meses a partir del pago.
The balance of the budgetary commitment shall be decommitted within six months following the payment.
La garantía de licitación se liberará de forma inmediata en caso de no aceptación de la oferta.
The tendering security shall be released immediately if the tender is not accepted.
La sangre humana se liberará, al mismo tiempo que la Piedra Filosofal encuentra su lugar.
Release the splat of the earth, may it finds its place with the Philosopher's Stone.
En ese caso, se liberará la parte de las garantías correspondiente a las cantidades que no se asignen.
In that case, the part of the security corresponding to the quantities not allocated shall be released.
Lo que tiene que hacer es apretar este botón... y la medicación se liberará, ¿de acuerdo?
All I need you to do is push this little button here and it releases medication, all right?
No se liberará fondos a menos que el objetivo de la colección no se alcanza en el tiempo asignado.
Funds will not be released unless the collection target is not reached in the time allotted.
De otra manera la gente solo se liberará de la yunta, sin encontrar la Verdad que mora en sus corazones.
Otherwise people will only shake off the yoke, not finding the Truth that dwells in their hearts.
Ninguna emisión del cárter se liberará directamente a la atmósfera ambiente, con la excepción establecida en el apartado 5.3.6.3.
No crankcase emissions shall be discharged directly into the ambient atmosphere, with the exception given in paragraph 5.3.6.3.
Ninguna emisión del cárter se liberará directamente a la atmósfera ambiente, con la excepción establecida en el punto 8.7.3.
No crankcase emissions shall be discharged directly into the ambient atmosphere, with the exception given in paragraph 8.7.3.
En cuanto se alcance una versión estable del código de esta web, se liberará con una licencia libre.
When we reach a stable version of this coding, we will source it under an open license.
Salvo en caso de fuerza mayor, la garantía de licitación únicamente se liberará por la cantidad para la cual:
Except in cases of force majeure, the tendering security shall be released only for the quantity for which:
Lynn – ¿Cómo se liberará la energía femenina dentro de las cuevas de la diosa, después del evento?
Lynn–How will the feminine energy within the goddess caves, post event, be liberated.
La garantía de entrega se liberará completamente mediante carta o fax de la ONG cuando el proveedor:
The delivery guarantee shall be released in full by a letter or a fax by the NGO when the supplier:
Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 6, el saldo del compromiso presupuestario se liberará doce meses después del pago.
Without prejudice to paragraph 6, the balance of the budgetary commitment shall be decommitted 12 months following the payment.
Además, la garantía de licitación se liberará una vez constituida la garantía de destino contemplada en el apartado 4.
In addition, tendering securities shall be released when the end-use security referred to in paragraph 4 is lodged.
Palabra del día
el cuervo