se las damos

Popularity
500+ learners.
Se las damos a nuestra abogada. Ella decide cuándo hace falta acudir a la policía.
We give it to our lawyer, she decides whether it needs to go to the police.
¿Por qué no simplemente se las damos al Director Lewis?
Why don't we just give it to Principal Lewis?
¿Por qué no vamos ahora mismo y se las damos?
Why don't we go right now and give them to her?
Si quiere juventud y energía, se las damos.
It wants youth and energy, we'll give them.
Como no usamos estas cosas, se las damos a quienquiera que las necesite.
As we don't use these things, we give them to whoever needs them.
O no se las damos.
Or not thank you.
Entonces, se las damos.
And so he gets it, eh? Yes.
No hay forma de tener la certeza de qué harán ellos con la tecnología si se las damos.
There's no way to be certain what they'll do with the technology if we give it to them.
Cuando los extraterrestres vienen a la tierra y ellos hacen todo el tiempo. si vienen amigablemente, si necesitan ayuda, se las damos.
When aliens come to Earth, and they do, all the time, if they're friendly and they need help, we give it.
Si incorporamos ese tipo de simplicidad en nuestra tecnología y luego se las damos a Uds., Uds. pueden salir a hacer todo tipo de cosas fabulosas con eso.
If we make that kind of simplicity in our technology and then give it to you guys, you can go off and do all kinds of fabulous things with it.
En este juego, nosotros se las damos, y ustedes se dan la vuelta y se las dan a la siguiente persona en la fila.
In this game, we give them to you, and you turn and give them to the next person in line.
¿Se las damos a los victoriosos?
Should we give them to the victors?
Se las damos para que las lea en su viaje.
Read them on the train.
Debe tomar vitaminas diariamente. Se las damos cada mañana con el desayuno.
You must take daily vitamins. We give them to you every morning with your breakfast.
Palabra del día
somnoliento