lamentar
Y aun así se lamentaba no haberlos estudiado lo suficiente. | Yet he still lamented not having studied them enough. |
El Pensador se lamentaba de la inadecuada cualidad de la labor. | The Thinker lamented the inadequate quality of labor. |
Ella siempre se lamentaba de que dormía sola. | She always complained that she slept alone. |
Mi tía a menudo se lamentaba la situación en cartas que ella no podía escribirme | My aunt often bemoaned the situation in letters that she couldn't write to me. |
La gente visiblemente se lamentaba en línea. | People were visibly grieving online. |
Oliverio se lamentaba porque al mediodía de ayer nuevamente empezó a caer cenizas del coloso. | Oliverio lamented that yesterday at noon ashes began to fall again. |
La esposa se lamentaba que su marido no tuviera una cadena para su reloj. | The wife used to feel sorry that her husband's watch never had a chain. |
En vano la buena prensa se lamentaba de la ingratitud con que se recompensaban sus servicios. | In vain the good press bemoaned the ingratitude with which its services were rewarded. |
Sus pies lo sostenían, uno sangrando por la flecha del amor, mientras su corazón se lamentaba. | His feet carried him on, the one bleeding with the arrow of love, and his heart lamented. |
Jeremías (Yermiyahu) se lamentaba por las personas que no formaron parte de la cosecha en Jeremías (Yermiyahu) 8:18-22. | Jeremiah (Yermiyahu) sorrowed for a people who were not a part of the harvest in Jeremiah (Yermiyahu) 8:18-22. |
Su pesar la había también cegado al hecho de que él, también, se lamentaba por la muerte de Yaruko. | Her grief had blinded her to the fact that he, too, had mourned Yaruko's loss. |
En muchas de las propuestas de negociación se lamentaba el reducido número de Miembros que tenían compromisos en el sector. | Many of the negotiating proposals lamented the low number of members with commitments in the sector. |
Le satisfacía el júbilo sincero que producía su llegada, pero se lamentaba de que este júbilo se exteriorizase con tal derroche de palabras. | He felt the sincere joyfulness at his arrival, but was bothered by its verboseness. |
Varios miembros del público gruñeron risueños cuando el rey Jorge III se lamentaba que luchar contra Francia y España lo estaba deprimiendo. | Several members of the audience laughingly groaned when King George III lamented that fighting with France and Spain was making him blue. |
Al estallar la guerra, se lamentaba nuevamente, diciendo que los sucesos ocurridos le habían hecho perder casi la razón. | At the beginning of the war, he again complained to Axelrod that events had driven him to the very verge of insanity. |
Esta iniciativa toma su nombre de un pasaje del libro de Jeremías, en el que se habla de Raquel, que se lamentaba por sus hijos. | This initiative takes its name from a passage from the Book of Jeremiah, which spoke of Rachel, who complained by their children. |
Poco después de realizar la declaración, Kanye golpe de Twitter en un intento de aclarar sus palabras y se lamentaba de que estaba siendo atacado por sus ideas. | Shortly after making the statement, Kanye hit Twitter in an attempt to clarify his words and lamented that he was being attacked by his ideas. |
Heinrich Heine, probablemente el mayor poeta romántico de Alemania, alabó su amada vía acuática y la alta montaña bañada por el sol, mientras se lamentaba opresión política posnapoleónica. | Heinrich Heine, probably Germany's greatest Romantic poet, praised his beloved waterway and its mountaintops bathed in sunshine while bemoaning post-Napoleonic political oppression. |
Pienso que él diría que lo que hizo, lo hizo porque sentía la necesidad y que se lamentaba profundamente por la gente. | So I would think he would say that what he did, he did because he felt the necessity, and he was really, really sorry for the people. |
Que había jugado con fuerza y había vivido de la misma manera, que no le quedaban amigos que mostrar por esa razón y que se lamentaba de eso. | He had played hard and lived hard all his life, had no friends to show for it at the end, and regretted it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!