Resultados posibles:
lamentaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbolamentar.
lamentaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbolamentar.

lamentar

Y aun así se lamentaba no haberlos estudiado lo suficiente.
Yet he still lamented not having studied them enough.
El Pensador se lamentaba de la inadecuada cualidad de la labor.
The Thinker lamented the inadequate quality of labor.
Ella siempre se lamentaba de que dormía sola.
She always complained that she slept alone.
Mi tía a menudo se lamentaba la situación en cartas que ella no podía escribirme
My aunt often bemoaned the situation in letters that she couldn't write to me.
La gente visiblemente se lamentaba en línea.
People were visibly grieving online.
Oliverio se lamentaba porque al mediodía de ayer nuevamente empezó a caer cenizas del coloso.
Oliverio lamented that yesterday at noon ashes began to fall again.
La esposa se lamentaba que su marido no tuviera una cadena para su reloj.
The wife used to feel sorry that her husband's watch never had a chain.
En vano la buena prensa se lamentaba de la ingratitud con que se recompensaban sus servicios.
In vain the good press bemoaned the ingratitude with which its services were rewarded.
Sus pies lo sostenían, uno sangrando por la flecha del amor, mientras su corazón se lamentaba.
His feet carried him on, the one bleeding with the arrow of love, and his heart lamented.
Jeremías (Yermiyahu) se lamentaba por las personas que no formaron parte de la cosecha en Jeremías (Yermiyahu) 8:18-22.
Jeremiah (Yermiyahu) sorrowed for a people who were not a part of the harvest in Jeremiah (Yermiyahu) 8:18-22.
Su pesar la había también cegado al hecho de que él, también, se lamentaba por la muerte de Yaruko.
Her grief had blinded her to the fact that he, too, had mourned Yaruko's loss.
En muchas de las propuestas de negociación se lamentaba el reducido número de Miembros que tenían compromisos en el sector.
Many of the negotiating proposals lamented the low number of members with commitments in the sector.
Le satisfacía el júbilo sincero que producía su llegada, pero se lamentaba de que este júbilo se exteriorizase con tal derroche de palabras.
He felt the sincere joyfulness at his arrival, but was bothered by its verboseness.
Varios miembros del público gruñeron risueños cuando el rey Jorge III se lamentaba que luchar contra Francia y España lo estaba deprimiendo.
Several members of the audience laughingly groaned when King George III lamented that fighting with France and Spain was making him blue.
Al estallar la guerra, se lamentaba nuevamente, diciendo que los sucesos ocurridos le habían hecho perder casi la razón.
At the beginning of the war, he again complained to Axelrod that events had driven him to the very verge of insanity.
Esta iniciativa toma su nombre de un pasaje del libro de Jeremías, en el que se habla de Raquel, que se lamentaba por sus hijos.
This initiative takes its name from a passage from the Book of Jeremiah, which spoke of Rachel, who complained by their children.
Poco después de realizar la declaración, Kanye golpe de Twitter en un intento de aclarar sus palabras y se lamentaba de que estaba siendo atacado por sus ideas.
Shortly after making the statement, Kanye hit Twitter in an attempt to clarify his words and lamented that he was being attacked by his ideas.
Heinrich Heine, probablemente el mayor poeta romántico de Alemania, alabó su amada vía acuática y la alta montaña bañada por el sol, mientras se lamentaba opresión política posnapoleónica.
Heinrich Heine, probably Germany's greatest Romantic poet, praised his beloved waterway and its mountaintops bathed in sunshine while bemoaning post-Napoleonic political oppression.
Pienso que él diría que lo que hizo, lo hizo porque sentía la necesidad y que se lamentaba profundamente por la gente.
So I would think he would say that what he did, he did because he felt the necessity, and he was really, really sorry for the people.
Que había jugado con fuerza y había vivido de la misma manera, que no le quedaban amigos que mostrar por esa razón y que se lamentaba de eso.
He had played hard and lived hard all his life, had no friends to show for it at the end, and regretted it.
Palabra del día
poco profundo