se la daba

Y cuando la gente necesitaba ayuda, se la daba.
And when people came to him for help, he gave it.
La otra mitad se la daba a los pobres.
The other half I gave to the poor.
Si quedó alguna comida, ella se la daba a los pájaros.
If there was any left she fed it to the birds.
Si no se la daba, ella habría ido a la Av. Jefferson.
If I didn't get it to her, she would've went to Jefferson.
¿Por qué se la daba a ella?
Why was he giving it to her?
Y si fuera, se la daba falsa, ¿está claro?
And if you were, I'd give you a false one. ls that clear?
Vi cómo el maletero se la daba.
I saw the porter give it to them.
Pero le dije que ni por 10 millones se la daba.
But I told him that unless it was 10 million, I wouldn't sell it.
La otra mitad se la daba a los pobres.
I kept but half to live on, giving the other half to the poor.
Me dijeron que si no se la daba, iban a emparejarme los dos lados.
If I didn't give it to them, they'd make me look the same, both sides.
El flop daba pareja a Kho, pero el turn se la daba a Kempe, que terminaba haciendo dobles en el river.
The flop gave Kho a pair, but Kempe caught one as well and turned it into two pair on the river.
Cuando vi la otra sortija vi la cara de Monica cuando se la daba. Y hasta la oí decir que sí.
When I looked at the other ring I could see Monica's face when I gave it to her and I could see her saying yes.
Cuando el pretendiente era fiel en sus servicios, y se mostraba digno también en otros aspectos, recibía a la hija por esposa, y, generalmente, la dote que el padre había recibido se la daba a ella el día de la boda.
When the suitor was faithful in his services, and proved in other respects worthy, he obtained the daughter as his wife; and generally the dowry which the father had received was given her at her marriage.
Esta seguridad se la daba Lenin. Armado de una fórmula estratégica definida, Zinóviev la llenaba ingeniosamente de las exclamaciones, protestas y exigencias que acababa de recoger en la calle, en la fábrica o en el cuartel.
Armed with a prepared strategic formula containing the very essence of a question, Zinoviev would adroitly and astutely supplement it with fresh exclamations, protests, demands, just now caught up by him on the street, in the factory or the barrack.
Mis hijos siempre querían comida. Se la daba si decían "por favor".
My kids always wanted food. I gave it to them if they said "please."
Palabra del día
la uva