justifiquen
justificar
Los créditos parciales pueden ser emitidos cuando se justifiquen. | Partial credits may be issued when warranted. |
Pero pedir que se justifiquen las decisiones es ir demasiado lejos. | Justification of decisions, though - that is going too far. |
La Comisión pide que en el futuro se justifiquen completamente los costos superiores a los previstos o las economías. | The Committee requests that in the future overruns or savings be fully explained. |
Es de vital importancia que estos fondos se gasten de una manera eficaz y que se justifiquen. | It is vitally important that these funds are properly and efficiently spent and accounted for. |
A este respecto, la Comisión pide que se justifiquen en detalle todos los nuevos puestos de contratación nacional que se soliciten. | In this regard, the Committee requests that full justification be provided for all new national posts requested to be established. |
El Comité observa que tal vez no se justifiquen plenamente las varias distinciones que se establecen con arreglo al derecho interno entre los derechos de los ciudadanos y de los no ciudadanos. | The Committee notes that several distinctions made under domestic law between the rights of citizens and non-citizens may not be fully justified. |
Por lo tanto es importante que estos acuerdos especiales, dado su carácter irreversible, se justifiquen debidamente en informes científicos en profundidad que contengan información muy creíble sobre el desarrollo de los recursos. | It is therefore important that these special arrangements, given their irreversibility, are duly justified in thorough scientific reports containing highly credible information on the development of resources. |
La obligación de mantener a los hijos se extiende como máximo hasta los 26 años de edad si entretanto no han finalizado su educación por razones que se justifiquen. | The longest period of this support is up to the age of 26 years, if regular education is not finished during that period due to warranted reasons. |
La Comisión pide que en el nuevo presupuesto para 2003/2004 todos los puestos se justifiquen plenamente a la luz del nuevo concepto de operaciones, la nueva estructura orgánica y el nuevo volumen de trabajo. | The Committee requests that all posts be fully justified in the new budget for 2003/04 in terms of the new concept of operation, organizational structure and workload. |
La Corte indicó que se podrán ordenar restricciones de la libertad de circulación siempre y cuando se justifiquen en una sociedad democrática y sean proporcionales a lo que se intente impedir. | The Court observed that restrictions to freedom of movement may be granted so long as justifiable in a democratic society and proportionate to the mischief intended to be covered. |
A tal fin, y para corregir los desequilibrios significativos en la nacionalidad de los funcionarios que no se justifiquen por criterios objetivos, cada institución debe tener la posibilidad de adoptar medidas justificadas y apropiadas. | To that end and in order to address possible significant imbalances between nationalities among officials which are not justified by objective criteria, each institution should be given the possibility to adopt justified and appropriate measures. |
Otro ejemplo es la fabricación y la difusión de las cintas de vídeo y audio tradicionales que cada vez tienen menos demanda, lo cual hace que los esfuerzos de su fabricación y difusión no se justifiquen. | Other examples were the production and distribution of traditional video and audio cassettes, the demand for which was decreasing and was insufficient to justify efforts in that area. |
Haga un esfuerzo por alcanzar algún grado de objetividad, a pesar de que se sienta muy mal o se justifiquen sus sentimientos, examine en su interior exactamente qué se siente tan amenazada. | Make the effort to achieve some degree of objectivity, regardless of how badly you feel or how justified the feelings might be; turn inward and examine just what it is within you that feels so threatened. |
El hecho de que el planteamiento del Banco sea acertado, y que se justifiquen las expectativas suscitadas, no es solo una cuestión empírica sino también jurídica porque la ley no permite que los niños menores de 12 años trabajen. | Whether the World Bank's approach will prove viable, and the expectations it has raised justified, is not only an empirical but also a legal question because children as young as 12 are not allowed to work. |
En particular, ningún prisionero de guerra podrá ser sometido a mutilaciones físicas o a experimentos médicos o científicos sea cual fuere su índole, que no se justifiquen por el tratamiento médico del prisionero concernido, y que no sean por su bien. | In particular, no prisoner of war may be subjected to physical mutilation or to medical or scientific experiments of any kind which are not justified by the medical, dental or hospital treatment of the prisoner concerned and carried out in his interest. |
En particular, ningn prisionero de guerra podr ser sometido a mutilaciones fsicas o a experimentos mdicos o cientficos, sea cual fuere su ndole, que no se justifiquen por el tratamiento mdico del prisionero concernido, y que no sean por su bien. | In particular, no prisoner of war may be subjected to physical mutilation or to medical or scientific experiments of any kind which are not justified by the medical, dental or hospital treatment of the prisoner concerned and carried out in his interest. |
Por gastos de estancia, los importes que se justifiquen. | For expenses of stay, the amounts that are justified. |
Exponga hipótesis nuevas cuando se justifiquen, pero claramente señálelas como tales. | Expose new hypotheses when they are justified, but clearly state them as such. |
Piden a quienes ejercitan el poder que se justifiquen. | They urge those exercising power to justify themselves. |
Por esa razón, no parece que se justifiquen nuevos estudios. | Therefore, there does not seem to be any need for further studies. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!