Resultados posibles:
justifique
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbojustificar.
justifique
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbojustificar.
justifiqué
Pretérito para el sujetoyodel verbojustificar.

justificar

Este tipo de discriminación indirecta está prohibido, salvo que se justifique objetivamente.
This type of indirect discrimination is banned, unless it is objectively justified.
Cuando ésta no se justifique, deberá otorgarse la libertad inmediata del detenido.
When it is not justified, the detainee should immediately be released.
Cuando ésta no se justifique, el Estado deberá otorgar la libertad inmediata al detenido.
When it is not justified, the state should immediately release the detainee.
No se permite la discriminación por motivos de edad, salvo que se justifique objetivamente.
Discrimination on the grounds of age is not permitted, unless it is objectively justified.
Cuando se justifique y con el consentimiento del Estado Parte, la investigación podrá incluir una visita a su territorio.
Where warranted and with the consent of the State Party, the inquiry may include a visit to its territory.
El Grupo de Trabajo tal vez desee examinar asuntos conexos y, según se justifique, formular recomendaciones a la 19ª Reunión de las Partes.
The Working Group may wish to consider related matters and make recommendations, as warranted, to the Nineteenth Meeting of the Parties.
¿Qué cosa es el hombre para que sea limpio, Y que se justifique el nacido de mujer?
What is man, that he should be clean? and he who is born of a woman, that he should be righteous?
JOB 15:14 ¿Qué cosa es el hombre para que sea limpio, Y que se justifique el nacido de mujer?
JOB 15:14 What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous?
la necesidad del dispositivo se justifique como protección del motor contra averías, accidentes y manejo seguro del vehículo;
The need for the device is justified in terms of protecting the engine against damage or accident and for safe operation of the vehicle; or
Tal vez el Grupo de Trabajo de composición abierta desee examinar el asunto y, según se justifique, formular recomendaciones a la 19ª Reunión de las Partes.
The Open-ended Working Group may wish to consider the issue and make recommendations, as warranted, to the Nineteenth Meeting of the Parties.
Para cumplir los principios de buenas prácticas administrativas, conviene que cualquier decisión de una autoridad competente adoptada en el marco de la vigilancia del mercado se justifique debidamente.
In order to comply with principles of good administrative practices, any decision by a competent authority in the framework of market surveillance should be duly substantiated.
Quien ha recibido dividendos espera recibir al menos la misma cantidad en el futuro a no ser que se justifique muy bien que la compañía tiene necesidad de tesorería.
Those who have received dividends expect to get at least the same amount in the future unless it is well justified that the company needs cash.
Ya sea que estés vendiendo productos o servicios, la clave para que esta estrategia funcione es asegurarte que se justifique tu precio más alto.
Whether you're selling products or services, the key to making this strategy work for you is to make sure that you justify that higher price to then capture your market share.
Cuando se justifique, quizás se sentirá mejor y podrá ahorrar algo de energía si identifica 4 o 5 reglas no negociables basadas en cuestiones que considere esenciales para su familia.
When warranted, you may feel better—and will be able to save some energy—if you identify 4 or 5 nonnegotiable rules based on the issues you consider essential for your family.
Ello probablemente se justifique porque los programas se centran en temas que hasta hace poco rara vez han sido el centro de la atención oficial y no se han discutido abiertamente.
That is probably appropriate as the programmes are focused on areas that have until recently rarely been in the official spotlight and have not been discussed openly.
Cuando se justifique, las órdenes de expulsión pueden suspenderse o rescindirse.
Where justified, deportation orders may be suspended or rescinded.
¿Qué ha hecho la población togolesa para que se justifique su sufrimiento cotidiano?
What has the Togolese population done to justify its daily suffering?
A veces se desea que el texto se justifique dentro de ciertas celdas.
Sometimes you want text to wrap inside certain cells.
Es posible que la pasión por este deporte, se justifique a partir de esas conquistas.
It is possible that the passion for this sport, is justified from these conquests.
Cuando se justifique una exención, las medidas en vigor se modificarán en consecuencia.
Where an exemption is warranted, the extended measures in force shall be amended accordingly.
Palabra del día
aterrador