justificaban
justificar
Además, algunos reembolsos no se justificaban suficientemente. | Furthermore, some reimbursements were not adequately justified. |
Solo el tiempo dirá si las preocupaciones de la comunidad de Internet se justificaban o exageran. | Only time will tell if the concerns of the internet community were warranted or overblown. |
Se infringía constantemente la libertad individual y se justificaban las debilidades y ambiciones de los dirigentes. | The freedom of the individual was constantly infringed and the weaknesses and ambitions of the leaders were alibied. |
En aquel entonces, y nuevamente durante el examen en curso, la Comisión Consultiva llegó a la conclusión de que los aumentos no se justificaban; su delegación conviene con esa opinión. | At that time and again during the current review, the Advisory Committee had found that the increases were not justified; his delegation concurred with that assessment. |
Nueva Zelandia sostenía que las restricciones a la importación de carne de bovino impuestas por motivos de balanza de pagos no se justificaban, porque Corea no experimentaba ya dificultades de balanza de pagos. | The United States contended that the import restrictions on beef imposed for balance-of-payments reasons were not justified because Korea no longer had balance-of-payments problems. |
Si fuera posible formular indicadores y mecanismos de evaluación al respecto, tanto quienes contribuyen a la cooperación técnica como quienes la reciben podrían tener la certeza de que sus esfuerzos se justificaban plenamente. | If impact indicators and evaluation mechanisms could be clearly identified, both contributors and recipients of technical cooperation could be assured that all efforts made were fully justified. |
Según la Jasec los aumentos solicitados se justificaban por diferenciales negativos en la aplicación de la metodología del CVC establecida por Aresep, la reducción de la generación propia -producto de los fuertes veranos- y el desarrollo propio de inversión. | According Jasec requested increases were justified by negative differential in the application of the methodology established by CVC ARESEP, reducing own generation veranos- strong reflection of the region's own development and investment. |
Estas alegaciones solo se justificaban afirmando que un aumento de 50EUR/t aplicado a un consumo de 3 millones de toneladas daría como resultado 150 millones de euros, que deberían ser asumidos por el consumidor final anualmente. | These claims were not substantiated further than stating that an increase of 50 EUR/t applied to a consumption of 3 million tonnes would lead to EUR 150 million to be borne by the final consumer per year. |
La CIADH consideró que era inminente la posibilidad de una violación de los derechos políticos de Petro y consiguientemente, de los derechos políticos de la población bogotana, por lo que se justificaban medidas cautelares para proteger contra violaciones de la Convención. | The IACHR found that the possibility of the violation of the political rights of Petro, and consequently the political rights of the population of Bogotá, was imminent, and precautionary measures were warranted to protect against violations of the Convention. |
Da miedo. La única cosa que los oficiales decían es que tienen un trabajo que hacer, que alguien debe hacerlo y se justificaban diciendo que tenían órdenes desde la Home Office y que ellos las estaban empleando. | The only thing that the officers keep saying is that they have a job to do, that someone has to do this job, so they keep justifying it saying that they have been given instructions from the Home Office and that they are implementing those instructions. |
En el Antiguo Testamento, se justificaban por otros medios. | In the Old Testament, people were justified by another means. |
Como es sabido, sus precedentes decisiones se justificaban por: | As a reminder, its earlier decisions were based on: |
En cualquier caso, las solicitudes no estaban cuantificadas ni se justificaban. | In any case the claims were either not quantified or not substantiated. |
Desde el punto de vista iraní, a mi juicio, esas declaraciones se justificaban, cualesquiera que fuesen sus razones para hacerlo. | In my view, from the Iranian standpoint this statement was justified; whatever the reasons behind it. |
Los maestros se justificaban diciendo que la orden para organizar la ayuda colectiva el 22 de abril, provenía de arriba. | The teachers tried to excuse themselves by saying that the order to organize the bee on April 22 had come from higher up. |
No obstante, estos 211.000 dólares no se justificaban con una descripción detallada del equipo y los programas informáticos que había que comprar durante el bienio. | However, the amount of $211,000 was not supported by detailed requirements of equipment and software to be purchased during the biennium. |
Habida cuenta de los considerables beneficios resultantes para la salud pública, los subsidios para el saneamiento y la realización de campañas de concienciación se justificaban plenamente. | In view of the significant positive public health impacts, public subsidies for sanitation and awareness raising are justified. |
Los autores llegaron a la conclusión de que ya no se justificaban las exenciones al uso de la clordecona dado que existían sustitutos adecuados para esa sustancia. | The authors concluded that exemptions for the use of Chlordecone were no longer justified as appropriate substitutes for Chlordecone were available. |
Aunque no se justificaban inmediatamente por el proyecto iTiden, estas medidas se ejecutaron en circunstancias completamente diferentes de las de las medidas C-II y C-III antes examinadas. | Although not immediately justified by the iTiden project, these measures were implemented in circumstances that were completely different from those affecting previously discussed measures C-II and C-III. |
Destacó algunas incertidumbres y sugirió que las inversiones en estas tecnologías podrían comenzar atendiendo las necesidades actuales en relación con las preocupaciones sobre la variabilidad del clima, que además se justificaban en vista del cambio climático. | Stressing various uncertainties, he suggested that investments in these technologies may begin with present-day needs that address climate variability concerns and are further justified by consideration of climate change. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!