se junta con
- Ejemplos
La emoción se junta con el caos, y la felicidad se mezcla con la rutina. | Emotion meets chaos, and happiness gets mixed with the routine. |
Ahí es donde el arte se junta con la acción en la comunidad. | This is where art meets community action. |
El sendero se junta con otro valle emplazado por el lado sur que será nuestra nueva ruta. | The path joins another valley located on the southern side and it will be our new route. |
Calafat ofrece también un puerto náutico que se junta con el bonito paseo marítimo de la playa de l'Almadrava. | Calafat also offers a nautical port that joins the beautiful promenade of the beach of l'Almadrava. |
INCENSE GOLD More Less El incienso embriagador se junta con la frescura del cítrico y crean un aroma de vibrante personalidad. | INCENSE GOLD More Less Intoxicating incense meets the freshness of citrus, creating a scent of vibrant personality. |
Ubicación geográfica privilegiada: Los Cabos se asienta sobre un acantilado rocoso donde el Mar de Cortés se junta con el Océano Pacífico. | Privileged Geographical position: Los Cabos sits on a rocky cliff where the Sea of Cortez meets the Pacific Ocean. |
Entre en un cubo de cristal por encima del suelo y descienda a un mundo en el que el diseño se junta con la tecnología. | Enter through a glass cube aboveground and descend into a world where design meets technology. |
Tánger: También conocida como la Ciudad Blanca, Tánger gira alrededor de su puerto donde el Mediterráneo se junta con el Atlántico. | Tangier: Tangier, also known as the White City, Tangier revolves around its port where the Mediterranean meets the Atlantic Ocean. |
TSIMANE se encuentra ubicado dentro de un Parque Nacional y Territorio Indígena (TIPNIS), donde la selva amazónica se junta con la Cordillera de los Andes. | TSIMANE is located within a National Park and Indigenous Territory (TIPNIS), where the Amazon jungle meets the Andes mountain chain. |
Magic Gold se junta con un movimiento con un diseño inspirado en el Meccano, para lanzar un hechizo para sacudir los códigos de la relojería tradicional. | Magic Gold meets a movement with a Meccano-inspired design, casting a spell to shake up the codes of traditional watchmaking. |
TSIMANE se encuentra ubicado dentro del Parque Nacional del Beni y Territorio Indígena (TIPNIS), donde la selva amazónica se junta con la Cordillera de los Andes. | TSIMANE is located within a National Park and Indigenous Territory (TIPNIS), where the Amazon jungle meets the Andes mountain chain. |
En Hewlett Packard Enterprise comprendemos que cuando la conciencia de situación se junta con un mundo de sensores y dispositivos digitales comienzan a tomar forma experiencias extraordinarias. | At Hewlett Packard Enterprise, we understand that when situational awareness meets a world of digital devices and sensors, extraordinary experiences begin to take shape. |
Rodeada de hermosas colinas verdes, la propiedad tiene exposición hacia sur en un punto donde el Océano Atlántico se junta con el Mar Caribe. | Surrounded by graceful grass-covered hills, the property opens to a Southern Exposure at a point where the Atlantic Ocean meets the Caribbean Sea. |
Cabaña Barlovento está ubicada en un alto en las rocas, justo en el punto que el rio piedra se junta con la playa los naranjos. | Barlovento Cabin is located on a rock, just where the river Piedras joins the sea in Los Naranjos beach. |
Situado en el corazón de Tsakonia, el Apelon Tiritas Villas se encuentra a los pies del Parnon, en Arcadia, donde la montaña se junta con el mar. | In the heart of Tsakonia, Apelon Tiritas Villas are found on the foothills of Parnon, in Arcadia, where the mountain meets the sea. |
Salga de noche con su pareja a girar y dar vueltas en Tonga Room, donde la decoración tropical de los mares del sur se junta con la deliciosa decadencia. | Head out for a night of whirling and twirling with your partner at the Tonga Room. Where tropical South Seas décor meets delightful decadence. |
Nuestra base de exploración del la última parte de costa justo antes de Grecia, donde el mar Adriático se junta con el Jónico y se pelean por ver cual es más bonito. | Our last base to explore the southern coast just before getting into Greece, where the Adriatic sea joins the Ionian fighting to see which is more beautiful. |
Todo gran pensamiento se junta con la Cadena de la Jerarquía. | Every great thought coalesces with the Chain of Hierarchy. |
¿Por qué no se junta con otras personas y disfruta de la vida? | Why don't you mingle with other people, enjoy life? |
Empero el que se junta con el Señor, un espíritu es. | But he who is joined to the Lord is one spirit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
