Resultados posibles:
invierta
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo invertir.
invierta
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo invertir.

invertir

¿Cómo puedes garantizar que tu dinero se invierta bien?
How can you make sure your money is well spent?
Tenemos que procurar que se invierta la tendencia.
We have to try and turn that around.
Un ejemplo de una entrada de ajuste que se invierta comúnmente es sueldo o salarios pagaderos.
An example of an adjusting entry that is commonly reversed is salary or wages payable.
Parece lógico que cuando hay poco dinero este se invierta cuidadosamente y para el bien general.
It seems logical that when there is little money this is well invested aiming at the public good.
Resulta evidentemente indeseable poseer una gran cantidad de ahorro ocioso que no se invierta internamente.
It is evidently undesirable itself to have a large amount of unused savings that are not being used for domestic investment.
La protección social puede estimular a que se invierta en educación y formación profesional, aumentado así el capital humano.
Social protection may provide an incentive for people to invest in education and training, thereby augmenting human capital.
El Consejo me ha pedido que se invierta el orden de los dos puntos programados para el miércoles por la mañana.
The Council has asked me to reverse the order of the two items scheduled for Wednesday morning.
Tenemos el imperativo moral de garantizar que cada kwacha, dólar, rand y rupia se invierta de forma adecuada para maximizar sus efectos.
We have a moral imperative to ensure that every kwacha, dollar, rand and rupee is wisely spent to maximize impact.
El ISA también propone que se invierta en iniciativas para rastrear con eficiencia el origen del conocimiento tradicional para elaborar compensaciones más justas.
ISA is also proposing investments in initiatives to more efficiently track the origin of traditional knowledge to produce fairer compensation.
La eventual necesidad de que la población deba trasladarse no es meramente previsible sino inevitable, a menos que se detenga o se invierta el proceso.
The eventual need for the population to move is not merely predictable but inevitable, unless the process is halted or reversed.
Así es que aun cuando la polaridad se invierta 120 veces por segundo, la corriente eléctrica de todas formas necesita completar el circuito para funcionar.
So, even when the polarity flips 120 times a second, the electrical current still needs to be complete to work.
Evidentemente, es preciso que se invierta en los ferrocarriles.
Of course, there must be investment in the railways.
Algunas soluciones requieren que se invierta cuantiosos recursos, pero otras no.
Some solutions require extensive resources, but others do not.
Estos recortes no es probable que se invierta en el futuro.
These cuts are not likely to be reversed in the near future.
Esta tendencia es poco probable que se invierta.
This trend is unlikely to be reversed.
Por supuesto, es esencial que el dinero se invierta en tu negocio.
Of course, it's essential that the money should be deployed in your business.
¿Es posible que se invierta la tendencia en las vocaciones?
Is a change of the trend in vocations possible?
Es fundamental que se invierta en el Fondo Mundial.
Investing in the Global Fund is vital.
Nuestro socio local luego se invierta los pagos mensuales en su cuenta de Babyloan.
Our local partner then reverse you the monthly payments on your account Babyloan.
La forma en la que se invierta el dinero es crucial.
How the money will be spent is crucial.
Palabra del día
el ponche de huevo