invertir
¿Cómo puedes garantizar que tu dinero se invierta bien? | How can you make sure your money is well spent? |
Tenemos que procurar que se invierta la tendencia. | We have to try and turn that around. |
Un ejemplo de una entrada de ajuste que se invierta comúnmente es sueldo o salarios pagaderos. | An example of an adjusting entry that is commonly reversed is salary or wages payable. |
Parece lógico que cuando hay poco dinero este se invierta cuidadosamente y para el bien general. | It seems logical that when there is little money this is well invested aiming at the public good. |
Resulta evidentemente indeseable poseer una gran cantidad de ahorro ocioso que no se invierta internamente. | It is evidently undesirable itself to have a large amount of unused savings that are not being used for domestic investment. |
La protección social puede estimular a que se invierta en educación y formación profesional, aumentado así el capital humano. | Social protection may provide an incentive for people to invest in education and training, thereby augmenting human capital. |
El Consejo me ha pedido que se invierta el orden de los dos puntos programados para el miércoles por la mañana. | The Council has asked me to reverse the order of the two items scheduled for Wednesday morning. |
Tenemos el imperativo moral de garantizar que cada kwacha, dólar, rand y rupia se invierta de forma adecuada para maximizar sus efectos. | We have a moral imperative to ensure that every kwacha, dollar, rand and rupee is wisely spent to maximize impact. |
El ISA también propone que se invierta en iniciativas para rastrear con eficiencia el origen del conocimiento tradicional para elaborar compensaciones más justas. | ISA is also proposing investments in initiatives to more efficiently track the origin of traditional knowledge to produce fairer compensation. |
La eventual necesidad de que la población deba trasladarse no es meramente previsible sino inevitable, a menos que se detenga o se invierta el proceso. | The eventual need for the population to move is not merely predictable but inevitable, unless the process is halted or reversed. |
Así es que aun cuando la polaridad se invierta 120 veces por segundo, la corriente eléctrica de todas formas necesita completar el circuito para funcionar. | So, even when the polarity flips 120 times a second, the electrical current still needs to be complete to work. |
Evidentemente, es preciso que se invierta en los ferrocarriles. | Of course, there must be investment in the railways. |
Algunas soluciones requieren que se invierta cuantiosos recursos, pero otras no. | Some solutions require extensive resources, but others do not. |
Estos recortes no es probable que se invierta en el futuro. | These cuts are not likely to be reversed in the near future. |
Esta tendencia es poco probable que se invierta. | This trend is unlikely to be reversed. |
Por supuesto, es esencial que el dinero se invierta en tu negocio. | Of course, it's essential that the money should be deployed in your business. |
¿Es posible que se invierta la tendencia en las vocaciones? | Is a change of the trend in vocations possible? |
Es fundamental que se invierta en el Fondo Mundial. | Investing in the Global Fund is vital. |
Nuestro socio local luego se invierta los pagos mensuales en su cuenta de Babyloan. | Our local partner then reverse you the monthly payments on your account Babyloan. |
La forma en la que se invierta el dinero es crucial. | How the money will be spent is crucial. |
