interponer
Abandonaría cualquier cosa que se interpusiese en su camino... incluso a sus hijos. | Anything that gets in her way, children or else? |
Hice que un agente lo llevase a comisaría para que no se interpusiese en la investigación. | I had a uniform take him down to the station so he wouldn't get in the way of the investigation. |
Pues, aun joven como era, él sabía ya que no iba a perdonar a ningún hombre que se interpusiese en su camino. | For, young as he was, he already knew that he was to spare no man who stood in his way. |
Wayan y Akuai atacaron directamente hacia Kobai, golpeando hacia un lado a todo aquel que se interpusiese en su camino, con furiosas patadas y puñetazos. | Wayan and Akuai charged directly toward Kobai, knocking aside any who blocked their paths with furious kicks and punches. |
Así que cuando accedí a cuidarte hasta que te recuperases, no dejé que nada se interpusiese en mi camino. | So, when I agreed to take care of you and nurse you back to health, I didn't let anything get in my way. |
La devastación duró horas sin que nadie se interpusiese. | The devastation endured unhindered for hours. |
¿No dejarías que la verdad se interpusiese en una buena historia, no? | You wouldn't let the truth stand in the way of a good story, would you? |
No sabía que se enamoraría de él, pero le pedí que se interpusiese. | I didn't know she would fall in love with him. But I asked her to take him away from you. |
No quería que él se interpusiese, que estropease todo lo que hemos conseguido. | I didn't want him to come between us. I didn't want him to break everything we've done. |
El Tribunal Supremo de Apelación tenía que pronunciarse 40 días después de que se interpusiese el recurso de apelación. | The high Court of Appeal was to give its decision 40 days after the appeal was lodged. |
