Resultados posibles:
intercambió
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo intercambiar.
intercambio
Presente para el sujeto yo del verbo intercambiar.

intercambiar

Todavía no se intercambió el dinero, así que tienes tiempo de detenerla.
Money hasn't changed hands yet, so you still have time to stop it.
Estos experimentos están relacionados con los del Dr. Rascher, con el que se intercambió alguna correspondencia.
These experiments are connected with those of Dr. Rascher, concerning which some correspondence took place.
Se realizó colaboración y se intercambió información con otras instituciones de investigación costera y marina, educación, conservación y capacitación.
Collaborated and exchanged information with other coastal and marine research, education, conservation, and training institutions.
El token también se intercambió por debajo de los tres promedios móviles, otra señal bajista, mientras que el indicador RSI permanece en el rango medio.
The token also traded below all three moving averages, another bearish signal, while the RSI indicator remain mid-range.
El Tratado de Maastricht de 1992 autorizó la introducción del euro, que se intercambió por primera vez en 1999 antes de que se introdujera como dinero para consumidores en 2002.
The Maastricht Treaty of 1992 authorised the introduction of the euro, which was first traded in 1999 before being introduced as actual money for consumers in 2002.
Se concertaron cita con los directores de las oficinas de Marruecos y Panamá, donde se presentó WER y se intercambió información y contactos para una internacionalización por esos países.
We Resolve, arranged appointments with offices's managers of Morocco and Panama, where presented We Resolve and exchanged information and contacts for a internationalization by these countries.
En este encuentro se analizó la actualidad de estos mercados y se intercambió información sobre diferentes aspectos de la comercialización (volumen de ventas, evolución de las empresas, de los clientes, etc.).
Those at the meeting analysed topics of interest in these markets and exchanged information on various aspects of marketing (volume of sales, business developments, clients, etc.).
Durante el foro se deliberó sobre la situación y la evolución futura del programa de trabajo de Nairobi, y se intercambió información sobre las maneras en que las respectivas organizaciones están contribuyendo al programa de trabajo.
During this forum, they discussed the state and future evolution of the Nairobi work programme, and exchanged information on ways in which their organizations are contributing to it.
Asimismo, la Unión Europea acoge con beneplácito las decisiones adoptadas en la sexta Conferencia de Examen dirigidas a facilitar el acceso de los Estados partes a la información que se intercambió en el marco de las medidas de fomento de la confianza de la Convención.
The European Union also welcomes the decisions taken at the sixth Review Conference aimed at facilitating States parties' access to information exchanged in the framework of confidence-building measures within the Convention.
La pareja se intercambió anillos como símbolo de su promesa de mantener su pureza hasta el matrimonio.
The couple gave each other rings as a way to represent their promise to maintain their purity until they got married.
¿Qué ha pasado con el tipo que se intercambió por él?
What happened to the guy he switched with?
No se intercambió ninguÌ?n dinero en esta economía.
No money was exchanged in this economy.
Las dos columnas se intercambiaron y el formato de la celda también se intercambió.
The two columns have been swapped and the cell formatting is swapped as well.
No se intercambió ningunas palabras.
No words were exchanged.
Todavía no se intercambió el dinero, así que tienes tiempo de detenerla.
It's already gone through. Money hasn't changed hands yet, so you still have time to stop it.
En la última reunión del grupo, se intercambió información con un diputado de la comunidad romaní.
At the group’s latest meeting, an exchange of information took place with an MEP from the Roma community.
La información sobre buenas prácticas que se intercambió en estas reuniones puede considerarse un primer resultado positivo del proceso.
This sharing of good practice which took place in these meetings can be considered as a first positive outcome of the process.
En el encuentro que duró cerca de media hora se intercambió sobre conflictos bélicos internacionales e inversión en armamentos, entre otros temas.
In the meeting, which lasted close to half an hour, they discussed international military conflicts and investment in weapons, among other topics.
En estas reuniones se intercambió información y se pusieron a consideración las estrategias futuras para encauzar adecuadamente la labor de la Comisión.
At these meetings information was exchanged and future strategies for steering the Committee's work in the right direction were considered.
Está completamente hecho a mano de la arcilla de Renania que se intercambió a los Países Bajos, Alemania e Italia durante la Edad Media.
It is completely handmade of the clay from the Rhineland that was traded to The Netherlands, Germany and Italy around the Middle Ages.
Palabra del día
el arroz con leche