Resultados posibles:
instalara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo instalar.
instalara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo instalar.
instalará
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo instalar.

instalar

¿Quién le dijo que se instalara aquí?
Who told you to move in here?
Después de que la audiencia se instalara, los tambores hicieron su presencia para dar la bienvenida a Prem Rawat.
Shortly after the audience began to settle, the drummers picked up the pace to welcome Prem Rawat.
La información contenida en este pequeño folleto hace la instalación algo más sencilla que si se instalara por FTP.
The information on this piece of paper makes OpenBSD somewhat easier to install than if you do an FTP install.
La información contenida en este pequeño folleto hace la instalación mucho más fácil que si se instalara por FTP.
The information on this piece of paper makes OpenBSD somewhat easier to install than if you do an FTP install.
La información contenida en este pequeño folleto hace la instalación algo más sencilla que si se instalara por FTP.
The information on this piece of paper makes OpenBSD much easier to install than if you do an FTP install.
La información contenida en este pequeño folleto hace que la instalación sea mucho más fácil que si se instalara por FTP.
The information on this piece of paper makes OpenBSD somewhat easier to install than if you do an FTP install.
Esta obra resuena con la energía física, psíquica y cósmica que dio forma a la pintura del artista después de que ella se instalara en México durante la Segunda Guerra Mundial.
The present work resonates with the physical, psychic and cosmic energy that shaped the artist's painting after she settled in Mexico during World War II.
Por consiguiente, se dio orden de proceder a una investigación para saber qué pensaban los vecinos de la perspectiva de que se instalara un lugar de culto público.
Accordingly, a ruling was issued to the effect that a survey should be conducted to determine what the local residents thought of the prospect of a public place of worship on their doorstep.
Santiago y Juan, los hijos pescadores de Zebedeo, habían ido al vado en diciembre, poco después de que Juan se instalara a predicar cerca de Pella, y se habían ofrecido para ser bautizados.
James and John the fishermen sons of Zebedee had gone down in December, soon after John took up his preaching position near Pella, and had offered themselves for baptism.
Según nos comenta, la idea fue sencilla, el cliente buscaba un producto que se diferenciara del resto de las paredes pintadas y que se instalara de una manera rápida, sencilla y económica.
Accordingly to her comments, the idea was simple, the client was looking for an exclusive item different from the rest of painted walls and that should be fast, economic and easily installed.
Quien sea que se instalara en la Casa Rosada debía amarrarse el cinturón: reducir el déficit fiscal y comercial del Estado, y restaurar la confianza inversionista para evitar tener que volver a emitir dinero y caer de nuevo en la trampa de la inflación.
Whoever moved into the Casa Rosada had to tie up his belt: reduce the fiscal and commercial deficit of the State and restore investor confidence to avoid having to reissue money and fall back into the inflation trap.
En la década del noventa, aún no se había configurado de manera consistente en el medio institucional local el discurso científico moderno proveniente de las ciencias sociales, y el biopoder encarnado en la Municipalidad requería que la ley se instalara cada vez más como una norma51.
During the 1890s the modern scientific discourse derived from social sciences had not been consistently implemented within local institutions and biopower, which was embodied by the Municipality, required the law to adopt a regulatory approach51.
English versión La proximidad a Portugal y los continuos asedios que Badajoz sufrió a lo largo de la historia, ocasionó salvo raras excepciones, que la nobleza no se instalara en la ciudad, dado el riesgo que en caso de contienda podían sufrir sus propiedades.
The proximity to Portugal and the continuous sieges that Badajoz suffered along the history, caused except rare exceptions, that the nobility was not establishing itself in the city, in view of the risk that in case of contest your properties could suffer.
Hace más de año y medio que venimos aplicando esta transición y parecería llegado el momento de que la mayoría se trasladara a los nuevos puestos y se instalara conforme a las nuevas condiciones, sobre todo conforme a las condiciones de la nueva política económica.
We have now been effecting this transition for more than eighteen months, and one would think that it was time the majority took up new places and disposed themselves according to the new conditions, particularly those of the New Economic Policy.
Luego, la aplicación se instalará automáticamente en el dispositivo Android.
Then, the app will be automatically installed on the Android device.
Yo iba a mandarla dinero hasta que se instalara.
I was sending her money until she got settled.
Royal Grass se instalara con una capa de arena especial de cuarzo.
Royal Grass will be supplied with special coated quartz sand.
La Junta recomendó que se instalara de inmediato un equipo de medición.
The Board recommended the expeditious installation of the metering equipment.
El ladrillo se instalara en los pasillos o patios de Walden West.
The brick will be placed in the Walden West walkway.
La acompañé para que se instalara, pero luego me fui.
I went with her to get her settled, but then I moved out.
Palabra del día
el mantel