instalar
Joey Hess preguntó porqué apt-listchanges todavía no se instalaba por omisión. | Joey Hess wondered why apt-listchanges is still not installed on default. |
La delegación inglesa se instalaba en el palacio Alupkinsky. | The English delegation took places in the Alupkinsky palace. |
En 1999, una familia armenia dejaba a Armenia y se instalaba en Bélgica. | In 1999 an Armenian family left Armenia and moved to Belgium. |
Entonces las vibraciones se detuvieron, y sintió que su cuerpo se instalaba en el presente. | Then the vibrations stopped, and he felt his body settle into the present. |
En febrero de 1945 se instalaba aquí la delegación inglesa en la conferencia De Yalta. | In February, 1945 the English delegation at the Yalta conference here took places. |
Instalar apt-listchanges por omisión. Joey Hess preguntó porqué apt-listchanges todavía no se instalaba por omisión. | Installing apt-listchanges as Default. Joey Hess wondered why apt-listchanges is still not installed on default. |
El mes de mayo estaba muy avanzado y la estación húmeda se instalaba con todo su rigor en la región. | The month of May was very advanced and the wet season was installed with its entire rigor in the region. |
Al principio había algunos movimientos espasmódicos de sus extremidades, pero pronto se instalaba en un estado de trance silencioso e inmóvil. | There was at first some jerking movements of the limbs, but she soon settled down to a quiet and immobile trance state. |
A continuación, tuvimos un paquete menu defectuoso que consumía toda la memoria cada vez que se instalaba cualquier cosa que usase menu. | Next was a broken menu package that consumed all memory each time anything that used menu was installed. |
El teatro, muy rudimentario, se instalaba en el domicilio del titiritero o en un local alquilado a buen precio, normalmente un sótano. | The theatre, with rudimentary comforts, was at the performer's home or in a cheaply rented locale, often a cellar. |
El 8 de enero Fidel Castro llegaba a la capital y se instalaba el nuevo gobierno de Urrutia, con José Miró Cardona como primer ministro. | On January 8, Fidel Castro reached the capital and the new government of Urrutia took power, with José Miró Cardona as prime minister. |
En el segundo España se instalaba en una ventaja de 5-6 que, viendo la poca anotación del partido, era una renta más que sugerente. | In Spain the second was installed in a 5-6 advantage, seeing the little annotation Party, was a suggestive rather than income. |
Mientras la corte del Rey Sol se instalaba en Versalles, el Palacio del Louvre era ocupado por nobles, intelectuales y artistas que lo tomaban como su residencia. | While the court of the Sun King was at Versailles, the Louvre Palace was occupied by noblemen, intellectuals and artists who took up residence there. |
Retomando, el modelo de centro cultural parisino era de formación en artes, que trataba de mejorar las comunidades donde se instalaba. | Going back to what we were saying, the Parisian cultural-center model focused on training in the arts with a view to improving the communities where they were established. |
Casi simultáneamente, se instalaba a unos 500 metros del faro una estación de radar con gran autonomía que cumplía funciones de exploración de la costa sobre el movimiento arenero. | Almost simultaneously, 500 meters from the lighthouse, a radar station with great autonomy which would explore the shore to study sand movements was installed. |
Aprovechando la revolución industrial a toda velocidad, la ciudad crecía y se transformaba, mientras que la burguesía catalana se instalaba en residencias que rivalizaban con la audacia arquitectónica. | The industrial revolution being at full speed, the city grew and was being transformed, while the Catalan bourgeoisie settled in residences that rivaled architectural boldness. |
Con el tiempo fue diseñada una solución compacta que consistía de un ordenador personal Mini-ITX que se instalaba dentro del cajero automático, reduciendo al mínimo el riesgo de intrusión. | As time passed, a compact solution was developed, consisting of a personal Mini-ITX computer installed inside the cash machine that could keep external interference to a minimum. |
El programa eXeLearning se inaugura con su versión para Windows, anteriormente se instalaba solamente en sistemas operativos de Linux, pero ahora ya esta disponible para usuarios del sistema Windows en casi todas sus versiones. | Now you will have eXeLearning program for Windows version, previously it only works in Linux operating systems, but now it is available for user of Windows system in almost all its versions. |
Los motivos de su renuncia quedaron en la penumbra que rodea el cerrado círculo del Presidente, mientras se instalaba oficialmente la MACCIH y se creaba la Comisión Especial para la depuración de la Policía Nacional. | While the reasons for his resignation were kept in the dark surrounding the President's closed circle, the MACCIH was officially being set up and a Special Commission was being created to purge the National Police. |
Los investigadores de ESET vigilaron de cerca las botnets, identificaron sus servidores de Comando y Control (C&C) para su desmantelamiento (o takedown en inglés), y mantuvieron un registro de lo que se instalaba en los sistemas de las víctimas. | ESET researchers closely tracked the botnets, identified their C&C servers for takedown, and kept tabs on what those spreading the threat were installing on victims' systems. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!