infiltren
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo infiltrar.

infiltrar

Ellos dicen que el país es propenso a permitir que los fundamentalistas se infiltren.
They say the country is prone to allowing fundamentalists to infiltrate.
Muchas veces permitimos que estas corrientes, contrarias a Cafh, se infiltren en los Hijos.
Many times we allow these currents, opposite to Cafh, infiltrating into the Sons.
La baja presión aumenta la probabilidad de que se infiltren agentes contaminantes en las tuberías maestras.
Low water pressure will increase the likelihood of infiltration of pollutants into water mains.
Además el riesgo de que grupos insurgentes se infiltren en Ecuador se ha incrementado, trayendo consigo un gran impacto en la agricultura.
The risk posed by insurgent groups and drugs entering Ecuador has increased, bringing with them a significant impact on the local economy.
El gobierno está estudiando la forma de reunificar a estas familias tratando al mismo tiempo de evitar que se infiltren los elementos contrarrevolucionarios.
The Government is looking for a way in which these families can be reunited without facilitating the infiltration of counterrevolutionary elements.
Déjalos que te vengan sin censurarlos, a menos que notes que tu mente está simplemente divagando y que es obvio que has permitido que se infiltren pensamientos irrelevantes.
Let them come without censoring unless you find your mind is merely wandering, and you have let obviously irrelevant thoughts intrude.
Al nivel más bajo, estas proporciones pueden ser modificadas hasta cierto punto a fin de evitar que los terratenientes, déspotas locales y shenshi malvados se infiltren en los órganos de Poder.
At the lowest level, the ratio may be somewhat modified to prevent the landlords and evil gentry from sneaking into the organs of political power.
La capa superficial está distribuida uniformemente y penetra en los poros, lo que puede hacer que las secreciones se infiltren rápidamente. Y la superficie es más seca, lo que hace que la piel sea más cómoda.
The surface layer is evenly distributed and penetrates the pores, which can make the secretions infiltrate quickly.And the surface is more dry which making the skin more comfortable.
Deseo que la sociología aumente su prestigio en un futuro próximo, pero creo que esto sucederá en la medida que se infiltren en ella la psicología y la psiquiatría. La concepción humanista.
I hope that sociology will improve its prestige in the near future, but I believe it will do so just in the measure that sociology becomes infiltrated by psychology and psychiatry.
No permitas que los venenos espirituales se infiltren en tu sistema.
Do not allow the spiritual poisons to infiltrate your system.
No podemos dejar que se infiltren y nos rodeen.
We can't let ourselves be infiltrated and surrounded.
Hay una oportunidad para evitar aplicaciones no deseadas se infiltren en su sistema.
There is a chance to prevent undesired apps from infiltrating your system.
El guardián bloquea los procesos no autorizados para que no se infiltren en su PC.
The guards block any unauthorized processes from infiltrating your PC.
Las superficies con cantos cerrados, por ejemplo, evitan que se infiltren líquidos, virus o bacterias en el mueble.
Surfaces that are closed all around e.g. prevent the intrusion of liquids, viruses or bacteria.
Debemos asegurarnos de que los restos de las vacas afectadas por la EEB no se infiltren en la cadena alimentaria.
We must be certain that the carcasses of BSE cows do not end up in the food chain.
La Comisión ha de tener cuidado para que no se infiltren grupos de dudosa procedencia haciéndose pasar por una ONG.
The Commission should be careful to avoid the infiltration of questionable groups under the guise of NGOs.
Les van a proponer que se infiltren en Skynet y convenzan a la Inteligencia Artificial de seguir la propuesta científica que pretenden.
They are going to propose that you infiltrate Skynet and convince Artificial Intelligence to accept your scientific proposal.
Eso es cierto por ahora, pero lleva un tiempo que esos incrementos se infiltren en la estructura tarifaria antes de que sientas el dolor.
That's true for now, but it takes awhile for those increases to infiltrate the fare structure before you feel the pain.
Se trata de una medida de seguridad decretada para evitar que los virus y otros dispositivos maliciosos se infiltren en su computadora a través de correo electrónico.
This is a security measure enacted to prevent viruses and other malicious devices from infiltrating your computer via email.
Se trata de una medida de seguridad decretada para evitar que los virus y otros dispositivos maliciosos se infiltren en tu computadora a través de correo electrónico.
This is a security measure enacted to prevent viruses and other malicious devices from infiltrating your computer via email.
Palabra del día
travieso