Resultados posibles:
infiltraba
Imperfecto para el sujetoyodel verboinfiltrar.
infiltraba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboinfiltrar.

infiltrar

El culto divino y humano se infiltraba ya en ellos.
The divine and human worship was already infiltrated into them.
Pero incluso durante la venganza del `de los empollones honraba las pantallas del movimiento, una diversa versión de los empollón-dom se infiltraba a través de cultura popular.
But even as 'Revenge of the Nerds' was gracing move screens, a different version of nerd-dom was percolating through popular culture.
Desgraciadamente, en la actualidad la mayoría de estos manantiales están secos, ya sea por la pérdida de las áreas en las que se infiltraba la lluvia o por el uso indiscriminado de agua subterránea para el riego de zonas agrícolas.
Unfortunately, today most of these springs are dried, either by loss of the infiltrated rain areas or indiscriminate use of groundwater for irrigation of agricultural areas.
Se infiltraba clandestinamente en un mundo que le negaba acceso.
It clandestinely infiltrated in a world which had denied it of access.
A veces la conversación se infiltraba en la vida real.
Sometimes the conversation even bled into real life.
Tres miembros del Partido formaban un pequeño grupo de combate que se infiltraba en todos los barrios y pueblos.
Three party members would form a small combat team, infiltrating all villages and neighborhoods.
Toda Mesopotamia se deterioraba lentamente debido al torrente de razas mezcladas y más oscuras que se infiltraba desde Arabia.
The whole of Mesopotamia was being slowly deteriorated by the stream of mixed and darker races which filtered in from Arabia.
El fundido se acumulaba, a luego a consecuencia de una más alta densidad se infiltraba hacia abajo, poco a poco formando el núcleo terrestre.
Rasplav collected, and then owing to higher density filtered downwards, gradually forming a terrestrial kernel.
El nivel freático en las zonas próximas al dominio del embalse puede descender como consecuencia de la sustracción del agua de superficie que anteriormente se infiltraba en el suelo.
The groundwater horizon in the more immediate reservoir area may be lowered as a result of extraction from otherwise seeping surface water.
Ya no se trata de una lógica marxista que se infiltraba en los países desestabilizándolos y haciéndolos caer uno tras otro, sino de una desestabilización, paulatina y ya no tan lenta, de todo el continente.
It is no longer the Marxist logic that is penetrating the countries, destabilizing them and causing them to fall, one after the other, but a gradual and not as slow a destabilization of the entire continent.
El Batallón 601 dependía de la dirección II del mando del Ejército, efectuaba misiones de información, se infiltraba en la guerrilla y en los organismos de derechos humanos, detenía y hacía desaparecer a las personas sospechosas de ser oponentes al régimen militar.
The 601st Intelligence Battalion depended on the Headquarters II of the Army Command. This Battalion conducted intelligence analysis, infiltrated guerrilla and human rights organisations, detained and made persons disappear–namely those suspected of being opponents of the military regime.
Había amanecido, y la luz se infiltraba por las rendijas de la persiana.
It was dawn now, and light was filtering through the slits in the shutter.
Se infiltraba en los dispositivos móviles a través de los servicios de accesibilidad, cifrando la información y bloqueando la pantalla con un código PIN aleatorio.
It infiltrated the mobile device via Accessibility services, encrypted its data and locked its screen using a random PIN code.
Palabra del día
poco profundo