Resultados posibles:
indicó
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo indicar.
indico
Presente para el sujeto yo del verbo indicar.

indicar

Como se indicó también en el segundo informe (A/CN.4/573, párr.
As also indicated in the second report (A/CN.4/573, para.
Como se indicó anteriormente, nuestra clase helper tendrá un método: getHello().
As stated earlier, our helper class will have one method: getHello().
Conforme se indicó en el informe de 2004 (A/59/175, párr.
As indicated in the 2004 report (A/59/175, para.
Como se indicó en el informe del Secretario General (A/61/811, párr.
As reported in the report of the Secretary-General (A/61/811, para.
Como se indicó en el proyecto de presupuesto (ibíd., párr.
As indicated in the proposed budget (ibid., para.
Y el anestésico local se ha administrado como se indicó.
And the local anaesthetic has been administered as instructed.
Como se indicó anteriormente, en el chat de prácticamente todo.
As stated above, in the chat virtually everything.
Se incluye, como se indicó, la abolición del pongueaje cuasi-feudal.
It included, as indicated, the abolition of the quasi-feudal pongueaje.
Como se indicó anteriormente, el consumo de esta especie está fuertemente desaconsejado.
As stated above, consumption of this species is strongly discouraged.
Como se indicó anteriormente, en la conversación prácticamente todo.
As stated above, in the conversation virtually everything.
Como se indicó en el informe anterior (A/61/852, párr.
As indicated in its previous general report (A/61/852, para.
Como se indicó en el documento de trabajo anterior (véase A/AC.109/2000/6, párrs.
As indicated in the previous working paper (see A/AC.109/2000/6, paras.
Como se indicó en el documento de trabajo anterior (A/AC.109/2000/18, párr.
As reported in the previous working paper (A/AC.109/2000/18, para.
Como se indicó anteriormente, en 2009 el consumo disminuyó un 24 %.
As mentioned above, in 2009 the consumption shrunk by 24 %.
Como se indicó anteriormente, en 2009 el consumo disminuyó un 25 %.
As mentioned above, in 2009 the consumption shrunk by 25 %.
Según se indicó en el informe de ejecución financiera (A/56/882, párr.
As indicated in the performance report (A/56/882, para.
Como se indicó anteriormente, el recomendado es el Phen375.
As stated above, the recommended is the Phen375.
Como se indicó anteriormente, el sumario sigue en curso.
As mentioned above, one pre-trial investigation is still in progress.
Como ya se indicó, el Convenio ha sido incorporado al derecho sueco.
As previously mentioned, the Convention has been incorporated into Swedish law.
Como se indicó detalladamente en el informe previo (A/55/497, párrs.
As reported in detail previously (A/55/497, paras.
Palabra del día
el petardo