inculca
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboinculcar.

inculcar

¿Dónde se inculca más poderosamente la benevolencia, el amor a la verdad, la sobriedad y la industria aparte del volumen sagrado?
Where are benevolence, the love of truth, sobriety, and industry, so powerfully and irresistibly inculcated as in the sacred volume?
Son solo dos ejemplos de cómo la sexualidad puede ser degradada en el cine y de cómo se inculca a los más jóvenes la idea de que perder la virginidad es más importante que encontrar el amor.
They are just two examples of the denigration of sexuality in film and the idea that losing one's virginity is more important than finding love–in particular to young people.
También sabía que, como maestra de preescolar, tendría el poder de ayudar a moldear la vida de un niño en un momento en que a menudo se inculca el amor por el aprendizaje.
And there was the knowledge that as a preschool teacher, she would have the power to help mold a child's life at a time when the love of learning is often instilled.
Si bien es cierto que en el ámbito del discurso público se han dado pasos importantes para refutar las falsedades que dan lugar a todo tipo de prejuicio, este aún impregna las estructuras de la sociedad y se inculca sistemáticamente en la conciencia individual.
While it is true that, at the level of public discourse, great strides have been taken in refuting the falsehoods that give rise to prejudice in whatever form, it still permeates the structures of society and is systematically impressed on the individual consciousness.
¿Se inculca sistemáticamente la desconfianza en los otros?
Is suspicion of others systematically inculcated?
De lo contrario, se inculca un sentido de vergüenza, no de responsabilidad.
Otherwise, a sense of shame is instilled, not responsibility.
El comunismo se inculca solamente por persuasión y por muestra de ejemplo.
Communism will be inculcated only by persuasion and example.
También se inculca la importancia de la familia y los deberes filiales.
The importance of the family and filial responsibility are also inculcated in pupils.
Si entonces no se consigue acuerdo o compromiso, se inculca una guerra fría.
Then if no agreement or compromise can be made, a cold war instills.
Estas enseñanzas están dirigidas a toda la humanidad y no se inculca en ellas sectarismo alguno.
These teachings are addressed to all humanity and no sectarianism is inculcated.
Mediante ese proceso se inculca a los alumnos los conceptos fundamentales de los derechos humanos.
With this innovation learners are initiated to the basic notions of human rights.
Así, en los hogares de los profesos cristianos se inculca a muchos jóvenes la incredulidad.
Thus in the homes of professed Christians many youth are educated to be infidels.
El espíritu de ayuda y el amor a nuestra patria se inculca a los pequeños.
The spirit of helping and love for our country is felt in even the little ones.
Y lo mejor de todo, si el comportamiento correcto en el camino se inculca desde la infancia, incluso por los padres.
And best of all, if the correct behavior on the road is instilled since childhood, even by parents.
¿Qué sentido de identidad se inculca en los jóvenes cristianos y en los jóvenes musulmanes que frecuentan nuestras iglesias y mezquitas?
What sense of identity is instilled in young Christians and young Muslims in our churches and mosques?
A causa del sentimiento de vergüenza y culpabilidad que se inculca a las mujeres, las víctimas son reticentes a denunciar los hechos.
Owing to the sense of shame and guilt which were inculcated in women, victims were reluctant to lodge a complaint.
Esta dinámica se inculca a través de su proyecto Web, Mobile y Social Analytics para ayudarle a alcanzar éxito a largo plazo.
This dynamic is instilled throughout your web, mobile and social analytics projects to assist you in achieving long-term success.
El espíritu de localización se inculca en nuestras oficinas globales, cada una de oficinas locales tiene un conocimiento profundo de su mercado nacional.
The spirit of local enterprise is instilled in our global offices, with each having an intimate knowledge of their domestic market.
Para la mayoría de los fotógrafos, el mantra de Cartier-Bresson, el 'momento decisivo', se inculca en nuestra psique fotográfica desde un primer momento.
For most photographers Cartier Bresson's mantra, 'the decisive moment', is instilled into our photographic psyche at a very early stage.
La lealtad al sistema bipartidista se inculca desde el sistema educativo, y nuestras leyes electorales se han manipulado para que resulten discriminatorias con terceros partidos.
Loyalty to the two-party system is inculcated in the educational system, and our electoral laws are rigged to discriminate against third parties.
Palabra del día
el cuervo