Resultados posibles:
incrementara
incrementara
incrementará
incrementar
Nos gustaría mucho que se incrementara este porcentaje. | We would very much like to see this percentage increased. |
Es como si la música se incrementara y todo eso. | It's like, the music swells and everything. |
Quería que se incrementara este porcentaje. | I wanted to have this percentage increased. |
También pidió que se incrementara la cooperación entre los Estados miembros para reprimir el terrorismo. | It also called for greater co-operation among the Member States to combat terrorism. |
Lluvias torrenciales causaron que el nivel de agua se incrementara rápidamente el 12 de setiembre. | Torrential downpours caused the water level to rise rapidly on September 12th. |
Ehrlich apostó que el precio de los metales selectosaumentaría a medida que su escasez se incrementara. | Ehrlich bet the price of selected metals would rise as their scarcity increased. |
Esto llevó a que entre 1985 y 1992 se incrementara el número de casos de tuberculosis. | This led to an increase in the number of TB cases between 1985 and 1992. |
El aumento de las ventas hizo que el precio de la vivienda se incrementara un 5,7% en 2016. | The increase in sales caused the price of housing to go up by 5.7% in 2016. |
Conforme añada fichas de Casino, el medidor de crédito se incrementara de acuerdo con el valor establecido de la moneda. | As you add Casino chips, the coin Credit meter will increment according to the coin value setting. |
Como el sector publico experimenta reducciones a partir de la crisis economica, se teme que se incrementara el desempleo femenino. | As the public sector is suffering cuts due to the economic crisis, it is feared that female unemployment will increase. |
El Instituto pretendía que se incrementara en 8,6% los servicios de generación, 13,1% los de transmisión y 5,56% los de distribución. | The Institute sought the services of generation, 13.1% of the 5.56% transmission and the distribution will increase by 8.6%. |
En junio de 2008, el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea accedió a que se incrementara la asistencia alimentaria en virtud de un acuerdo con el PMA. | In June 2008, the Government of the Democratic People's Republic of Korea agreed to increased food assistance through an agreement with WFP. |
Multiplicando el porcentaje de margen de contribucion (40%) por el cambio en el volumen de ventas ($80,000) indica que el ingreso de operación se incrementara $32,000 si las ordenes adicionales son obtenidas. | Multiplying the contribution margin ratio (40%) by the change in sales volume ($80,000) indicates that operating income will increase $32,000 if additional orders are obtained. |
Ni siquiera el resto de medidas juntas tendría repercusión alguna si no se incrementara la financiación de los programas para responder mejor a los objetivos que se han marcado. | All the other activities put together cannot have much influence unless the funding of the programmes is increased so as to reflect better the intended objectives. |
Otros destacaron su experiencia positiva con el Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal o hicieron un llamamiento a que se incrementara la asistencia oficial para el desarrollo, que ofrecía una fuente de financiación previsible para la tecnología. | Others highlighted their positive experience with the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol or called for increased official development assistance, which was said to offer a predictable funding source for technology. |
La mayoría de las delegaciones estuvieron de acuerdo en que la asignación mínima de 600.000 dólares era suficiente, pero muchas propusieron que en el futuro se considerara la posibilidad de aumentar esa suma cuando el total de recursos ordinarios se incrementara de manera significativa. | Most delegations agreed that the minimum allocation of $600,000 was adequate, but many suggested that in future consideration be given to increasing the amount when total regular resources increased significantly. |
En cuanto a presupuestos, el 39% de los encuestados ya habían notado una merma; sin embargo, el 20% esperaba que se incrementara y el 41% preveía que fuera igual que el año pasado. | When it came to budgets, 39% already see a decrease in budgets for next year yet a total of 61% of respondents anticipated their budgets to either increase 20% or remain the same (41%). |
En el último informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) sobre desarrollo humano se manifiesta que los objetivos del milenio podrían lograrse si la asistencia oficial para el desarrollo se incrementara en aproximadamente 50.000 millones de dólares en forma sostenida. | The latest report of the United Nations Development Programme (UNDP) on human development states that the objectives of the millennium could be achieved if official development assistance increased by approximately $50 billion in a sustained manner. |
Durante el año anterior, el Gobierno adoptó medidas para facilitar y hacer más rentable la dirección de una empresa, de modo que se incrementara el número de mujeres participantes en las redes informales a las que se recurre para la contratación de personal directivo superior. | During the past year, the Government had taken steps to make it easier and more profitable to run a company in order to increase the number of women participants in the informal networks from which top management were recruited. |
Por otro lado, al igual que en 2011, la Ley de Presupuesto de 2010 aprobó USD 756 millones para gastos en aeropuertos, carreteras e infraestructura urbana, pero se proyectó que ese número se incrementara a casi USD 1.500 para fin de ese año. | On the other hand, as in 2011, the 2010 Budget Law approved $756 million for spending on airports, roads, and urban infrastructure, but that number was projected to rise to nearly $1.5 billion by the end of the year. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!