impacientan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboimpacientar.

impacientar

Los que más han sufrido se impacientan; y los que no quieren tales cambios trabajan para producir el rápido desgaste y el derrocamiento de los gobiernos.
Those who have suffered the most get impatient while those who do not wish such changes work to wear out and overthrow the government.
Por lo general, éstos se impacientan en su estado actual; hacen cuanto pueden por salir de él; siempre están listos a aceptar cualquier cosa nueva, cualquier propuesta de quietud o felicidad.
These are usually impatient of their present state; and, trying every way to escape from it, they are always ready to catch at any new thing, any new proposal of ease or happiness.
Se impacientan cuando deben seguir una rutina, o hacer aquello que piensen sea aburrido.
They may get impatient when they must follow a routine, or do what they think are boring things.
Se impacientan mucho más con un régimen intervencionista e insisten en que los métodos legislativos no pueden y no deben ser un cheque en blanco.
They are much more impatient of a regime and more strident in their belief that methods of regulation cannot, and should not, be a proxy for outcome.
Muchos jugadores se impacientan y enseguida empezamos a perder.
Numerous players become impatient and right away start losing.
Los pueblos de la Unión Europea se impacientan.
The citizens of the European Union are losing patience.
Hay que entrar al salón porque los invitados se impacientan.
We must go to the lounge our guests are getting anxious.
Sirva a sus clientes antes de que se impacientan y se van.
Serve your customers before they become impatient and leave.
Recién se inicia el juego y ya los jugadores se impacientan.
The game begins and the players are already impatient themselves.
En Londres se impacientan con este asunto.
London is impatient with this.
Por cierto, hace poco, sus propias bases se impacientan y toman la iniciativa en algunas empresas.
Moreover, recently their own base has grown impatient and takes the initiative in some companies.
En esta fase, estas aves se vuelven menos gregarias y los machos se impacientan entre sí.
In this phase these birds become less gregarious and the males become impatient with each other.
Hace mucho que Badman los conoce, pero creo que son de los que se impacientan.
Badman know dem a long time, but I tink dey fishy.
Los muchachos se impacientan.
Oh, Joe. The boys are getting impatient.
¿No se impacientan y tratan de arreglar las cosas si algo representa una pérdida para ustedes?
Don't you get impatient and try to sort things out if anything is a loss to you?
A veces, cuando veo la necesidad de un tratamiento largo y delicado, los jóvenes se impacientan.
Sometimes, when I see the necessity for a very long and careful treatment, the young become impatient.
Porque hay muchos que os siguen y que a veces os molestan o se impacientan: Tened paciencia, por favor.
Because there are many who follow you and at times bother you or they get impatient: Be patient, please.
Pero anímense, ustedes quienes se impacientan, porque si escuchan con cuidado ya casi se oyen los pasos del Mesías.
But take heart, you who grow impatient, because if you listen carefully you can almost hear the footsteps of the Messiah.
Nadie corre mayor peligro que aquellos que no recelan del peligro y se impacientan frente a los consejos y a las palabras de cautela.
None are in so great danger as those who apprehend no danger and are impatient of caution and counsel.
Algunos se impacientan y desean medidas más drásticas de las más variadas categorías, incluso violentas, para salvar al niño y librarlo de sus sufrimientos.
Some people grow impatient and wish for all different kinds of more drastic measures, even violent ones to save the child and free him from his sufferings.
Palabra del día
la caoba