Resultados posibles:
imagine
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboimaginar.
imagine
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboimaginar.
imaginé
Pretérito para el sujetoyodel verboimaginar.

imaginar

Así que no se imagine que el soporte es malo.
So no wonder the support is so bad.
No se imagine que el sacrificio de animales de laboratorio es un asunto bien resuelto entre los investigadores.
Sacrificing lab animals is not an issue that has been totally resolved among researchers.
Las artes son de este mundo, a pesar de lo que este u otro artista o crítico de arte se imagine.
Art is very much of this world, whatever the artist or critic might imagine.
La llamada, juntamente con las señales de los tiempos, es demasiado clara para que se imagine que el día aun está lejano.
The call, along with the signs of the times is too plain for one to suppose that the day is far off.
¡Nuestro Vinilo Pizarra Árbol será perfecto para dejar a su niño escribir todo que él se imagine, los cálculos, el alfabeto, las pequeñas notas etc!
Our Slate Tree Stickers will be perfect to let your child write anything that comes into his head, the calculations, the alphabet and the small marks!
Por medio del uso de su razón el hombre puede tomar el control de su mundo y dirigirlo en dirección de cua- lesquiera sean las metas que él se imagine o desee.
By the use of his reason, man can seize control of his world and direct it unto whatever goals he imagines or desires.
Todo aquel que se imagine el gigantesco crecimiento y ramificación del movimiento obrero contemporáneo comprenderá la reserva de fuerzas teóricas y de experiencia política (así como revolucionaria) que es necesaria para cumplir esta tarea.
Anybody who realizes how enormously the modern working-class movement has grown and branched out will understand what a reserve of theoretical forces and political (as well as revolutionary) experience is required to fulfil this task.
Usted puede que se imagine una situación llena de desesperación.
You would imagine a situation full of despair.
Al menos, que se imagine cómo podría ser verdad.
At least imagine how it could be true.
¿Hay alguno que se imagine que esa puede ser la solución?
Is there anybody who believes that could be the solution?
Queremos que su hijo se imagine un mundo lleno de infinitas posibilidades.
We want your child to imagine a world of infinite possibilies.
Que nadie se imagine que esta dolorosa situación se resuelva pronto.
No one imagines that this painful situation will be resolved swiftly.
Esto es realmente mucho más fácil que usted puede ser que se imagine.
This is actually much easier than you might imagine.
Que su hijo se imagine la visita desde la perspectiva del personaje.
Have your child imagine the visit from her perspective.
Depende de dónde se imagine uno que se encuentra.
Depends on where you imagine yourself to be.
Cierre los ojos y se imagine en un magnífico espacio con brisa del mar.
Close your eyes and imagine yourself in a magnificent space with sea breeze.
Que nadie se imagine que esta dolorosa situación se va a resolver pronto.
No one imagines that this painful situation will be resolved swiftly.
Tenemos todos los aparatos eléctricos para ahorrar trabajo que se imagine.
We have every electrical device you can think of.
-¿Puedo pedirle que se imagine algo?
Can I ask you to imagine something?
Lo que se imagine es poco, señora.
You can't even imagine, ma'am.
Palabra del día
el tejón