se hubiese tratado
- Ejemplos
De cualquier forma, mi reacción hubiera sido la misma si se hubiese tratado de cualquier otra religión. | I would, in any case, have acted the same if this concerned any other religion. |
Habría saludado si se hubiese tratado de una posición sincera de la Unión Europea frente a Turquía. | I would have welcomed it if it really had been an honourable position of the European Union with regard to Turkey. |
Si se hubiese tratado de un acuerdo de eliminación gradual, ¿qué hubiese pasado, por ejemplo, con los activos de la CECA? | If this had been a phasing out arrangement, what would have happened, for example, to the ECSC's assets? |
Sin embargo, si hubieran existido algunas otras condiciones que dieran lugar a una constatación desfavorable, se hubiese tratado de un asunto diferente con un razonamiento diferente. | However, if there had been some other conditions that led to an adverse finding, that would have been a different case with different reasoning. |
Otra delegación lamentó que en la nota no se hubiese tratado la cuestión del retorno de las personas que se considerase que no necesitaban protección internacional. | Another delegation regretted that the note had not dealt with the issue of the return of persons found not to be in need of international protection. |
Dejando las creencias de lado, había allí una cuestión de principio, de derecho internacional que interesaba a todo el mundo, sobre el cual no se habría pasado tanta livianamente si se hubiese tratado de otras obras. | Independent of belief, there was a question of principle, of international law that interested the whole world, over which they would not have passed so lightly if it were other works. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!