se hubiese terminado

Por favor, no hables como si se hubiese terminado.
Please, just don't talk like it's over.
No pensé que se hubiese terminado.
I didn't think it was.
Nuestra intención para el domo físico era que pudiera ser útil a alguien una vez que el taller se hubiese terminado.
Our intention for the physical dome was that it could be useful to someone once the workshop was over.
Pero, no ha de desprenderse de ahí que la evolución del género humano se hubiese terminado por una casualidad en esta coyuntura.
But it should not be inferred that the evolution of mankind would have been terminated by an accident at this juncture.
Habría que proporcionar a la Dependencia personal temporario hasta que se hubiese terminado todo el trabajo atrasado y la Dependencia estuviese de nuevo en condiciones de cumplir efectivamente los plazos establecidos.
Additional staff should be provided to the Unit from temporary assistance until the backlog has been eliminated and the Unit has regained its ability to respond effectively to statutory deadlines.
Se esperaba que el trabajo final sería demasiado largo y complicado, por eso el lago no se cerró hasta que la barrera Oosterschelde se hubiese terminado.
It was to be expected that the closing and raising of the last hundred metres would become a long-lasting and expensive job. Therefore, the lake was not completely closed until the Oosterschelde barrier was finished.
En el área oeste se encuentran los vestigios del Templo de Zeus Olímpico, el cual -si se hubiese terminado de construir- habría sido el templo dórico más grande (112m de largo x 56m de ancho y x 20m de alto).
In the western area are the vestiges of the Temple of Olympian Zeus, which if finished, would have been the biggest Doric temple (112m long x 56m wide x 20m high).
Palabra del día
la huella