poner
Mas si se hubiere puesto agua en la simiente, y cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, tendréisla por inmunda. | But if water be put on the seed, and [anything] of their carcass fall thereon, it is unclean to you. |
Mas si se hubiere puesto agua en la simiente, y cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, tendréisla por inmunda. | But if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you. |
Mas si se hubiere puesto agua en la simiente, y cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, tendréisla por inmunda. | But if any water be put upon the seed, and any part of their carcass fall thereon, it shall be unclean unto you. |
Mas si se hubiere puesto agua en la semilla, y cayere algo de los cadáveres sobre ella, la tendréis por inmunda. | But if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you. |
LEV 11:38 Mas si se hubiere puesto agua en la simiente, y cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, tendréisla por inmunda. | LEV 11:38 But if any water be put upon the seed, and any part of their carcass fall thereon, it shall be unclean unto you. |
Mas si se hubiere puesto agua en la simiente, y cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, tendréisla por inmunda. | But if any water shall be put upon the seed, and any part of their carcass shall fall on it, it shall be unclean to you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!