hubieran vendido
Antecopréterito de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo vender.

vender

Yo hubiera sido feliz si por lo menos se hubieran vendido las entradas .
I would've been happy if at least the tickets were sold.
El cesionario reflejará un pasivo por la transferencia de valores si en el ínterin se hubieran vendido los valores.
The transferee shall show a liability for the retransfer of the securities if in the meantime the securities have been sold.
También indican que poseían propiedades comunes valoradas en 2000 dólares, cuyo producto se repartiría cuando se hubieran vendido.
They also stated that they were storing another $2000 worth of community property, the proceeds of which they would share when it had been sold.
Por consiguiente, si no se hubieran vendido las actividades civiles, rápidamente habrían cesado (salvo si Grecia hubiera continuado aportando ayuda ilegal e incompatible a estas actividades).
Consequently, if the civil activities had not been sold, they should have ceased rapidly (except if Greece would have continued to provide unlawful and incompatible aid to these activities).
Las autoridades griegas tenían la intención de cumplir con la recuperación en su totalidad y, una vez se hubieran vendido los activos de NOA, transferir directamente al Estado griego el producto de la venta.
The Greek authorities intended to comply fully with the recovery requirement, and when the assets of Olympic Airlines had been sold the proceeds would go directly to the Greek State.
Si se hubieran vendido más boletos en este sorteo ficticio, los premios serían mayores si tuviesen el mismo número de jugadores, porque habría más dinero en el fondo del premio para ser distribuido entre los ganadores.
If more tickets had been sold for this fictional draw, the prizes would be larger if there were the same number of winners, because there would be more money in the prize fund to be distributed between winning ticket holders.
Después de todo, la idea de que tantos aviones se hubieran vendido a Irán como aviones de reabastecimiento de combustible parece exagerada porque Irán no necesitaba tantos aviones de reabastecimiento dada la cantidad limitada de aviones que tenía.
After all, the idea that so many planes had been sold to Iran as refueling aircraft seems far-fetched because Iran did not need so many refueling planes given the limited number of the aircraft it had.
La distribuidora, Quality Films, calcula que se hubieran vendido 300.000 unidades más si no hubiera sido por la creciente piratería, que socava la sostenibilidad económica de las industrias creativas en mi país, como ocurre en otros lugares del mundo.
The film's distributor, Quality Films, estimates an additional 300,000 units of the film would have been sold had it not been for the rampant piracy that undermines the economic sustainability of the creative industries in my country, as it does elsewhere in the world.
Palabra del día
el propósito