considerar
Si se hubieran considerado los activos no ponderados, esa ratio sería del 3 %, lo que hubiera dado una imagen más próxima a la realidad. | If non weighted assets had been taken into account, the ratio would have been only 3%, which would have been closer to reality. |
Estas medidas, que se tomaron para reducir los efectos de una posible lluvia de cenizas, habrían resultado más efectivas si se hubieran considerado al diseñar las plantas. | These measures, which were taken to reduce the effects of potential ash fall from a volcanic eruption, would have been better implemented from the design stage. |
Insistió en que una lectura escrupulosa del párrafo 56 de la resolución 1996/31 del Consejo dejaba claro que el proceso de examen solo estaría completo cuando se hubieran considerado todos los argumentos. | He stressed that a scrupulous reading of paragraph 56 of Council resolution 1996/31 made it clear that the review process could only be complete after all arguments had been considered. |
Hubo 12 pacientes inicialmente sometidos a orquiectomía transescrotal de quienes se confirmó, mediante pruebas anatomopatológicas, que no presentaban invasión linfovascular (se hubieran considerado en estadio IA si no se hubieran sometido a cirugía). | There were 12 patients who initially had transscrotal orchiectomy who were pathologically confirmed to have no lymphovascular invasion (would be considered stage IA, if not for surgery). |
