quemar
Parece como si se hubiera quemado en el cemento. | It looks like it's burned right into the concrete. |
Ante todo, Cuba se hubiera quemado en los fuegos de la guerra. | First of all, Cuba would have burned in the fires of war. |
Luce como si se hubiera quemado un poco. | It looks like maybe it burned a little bit. |
Desearía que se hubiera quemado en el suelo. | Kind of wish it had burnt to the ground. |
Parece como si su mano se hubiera quemado más rápido. | It looks like his hand burnt faster. |
Si se hubiera quemado, ella seguiría aquí. | If he'd burned, she'd still be here. |
La piel real no se hubiera quemado tan rápido. | Real suede wouldn't have gone up so fast. |
Es como si se hubiera quemado o electrocutado. | Looks like he was burned or electrocuted. |
El sitio se hubiera quemado hasta los cimientos si no fuera por este hombre. | Place would've burned to the ground if not for this man. |
Siente la piel como si se hubiera quemado. | Your skin feels like it has been burned. |
Cuando se hubiera quemado del todo, traerla y yo la interpretaría. | And when it burned out, to bring it back, and I'd read it for her. |
Las personas tienden a reportar un Jaguar quemado, por lo que se esperaba que aparecería, aún si toda la evidencia se hubiera quemado. | People tend to report a burnt-out Jag, so you'd expect it to turn up, even if all the evidence was burned away. |
