orientar
¿Qué hubiera pasado si el programa se hubiera orientado hacia una media-maratón? | What would have happened if a half-marathon was the end-point of the program? |
Se podría haber ganado si ese movimiento se hubiera orientado hacia una huelga general de trabajadores, para paralizar la economía del estado. | They could have won if that movement had moved toward a general strike of workers to shut the state economy down. |
Esta mañana estuvimos recibiendo canales que nunca antes habíamos podido captar, como si la antena se hubiera orientado directamente hacia el sur. | This morning we were receiving channels we never got before, as if the antenna was turned directly to the south. |
Se podría haber ganado si ese movimiento se hubiera orientado hacia una huelga general de trabajadores, para paralizar la economía del estado. | They could have won if that movement had moved toward a general strike of public sector workers to shut the state economy down. |
Los gobiernos acogieron con beneplácito que el debate se hubiera orientado a la ejecución y subrayaron la necesidad de que todos los interesados se comprometieran a lograr un resultado positivo. | Governments welcomed the implementation-oriented focus of the discussion and stressed the need for commitment from all stakeholders to a successful outcome. |
En cuanto a la recomendación sobre el programa para la India, varias delegaciones celebraron que se hubiera orientado aún más hacia la potenciación de las comunidades en apoyo de los programas de salud infantil. | On the India CPR, several delegations welcomed the further shift towards empowering communities in support of child health programmes. |
Los oradores expresaron su satisfacción por la importancia que atribuía el UNICEF a los enfoques de la programación basados en los derechos humanos y por el hecho de que se hubiera orientado la cooperación, aún más, hacia los niños más vulnerables y su familia. | Speakers expressed satisfaction with the importance UNICEF attached to human rights-based approaches to programming and with the strengthening of the focus of cooperation on the most vulnerable children and their families. |
