Resultados posibles:
hubiera marchado
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoyodel verbomarchar.
hubiera marchado
Antecopréterito de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbomarchar.

marchar

No, y nunca se hubiera marchado.
No and she'd never go away.
Sí, si se hubiera marchado después del primer golpe.
Yeah, if she would've walked after the first hit.
Me pregunto qué habría pasado si se hubiera marchado con él.
I wonder what would've happened if she had gone with him.
Nada de esto habría sucedido si ella no se hubiera marchado.
None of it would've happened if she hadn't left.
Si no fuera por mí, se hubiera marchado hace mucho.
He'd have gone long ago if it weren't for me.
Si ella se hubiera marchado con franqueza, habría comprendido.
If she had gone openly, I would have understood.
Si él se hubiera marchado mañana no tendríamos oportunidad.
Had he left tomorrow, we wouldn't have stood a chance.
Éste solo podría comenzar una vez que Milosevic se hubiera marchado.
That could only start once Milosevic has gone.
Yo podría haber sido alguien diferente si él no se hubiera marchado a Canadá.
I might've been this whole other person if he hadn't gone to canada.
Que harías si se hubiera marchado y no regresara.
What would you do if she went away and didn't come back?
Era posible que para la semana siguiente él ya se hubiera marchado.
It was possible that by this time next week he'd be gone, so far gone.
La mayoría se hubiera marchado.
Most guys would have left.
Papá se hubiera marchado y se hubieran ido uno de la vida del otro.
Dad would have walked out, and they would have been out of each other's lives.
En esa descripción también se ve claro que llegué después de que Henderson se hubiera marchado.
From that description, too, it becomes clear that I arrived after Henderson had left.
Si él se hubiera marchado con ella ya que lo planeó así, me habría quedado sola
If he'd left with her as he planned to, I would have been left alone.
Si se hubiera marchado cualquier otro, ahora estaría en la calle.
So help me, if anyone else had walked out on me, they'd be out on the street.
Después de que ella se hubiera marchado, el cuidado de los niños reales fue confiado a la marquesa de Tourzel.
After she had left, the care of the royal children was entrusted to the Marquise de Tourzel.
Todos los días vivíamos con la esperanza de que se hubiera marchado, pero mientras tanto no podíamos abandonarlo.
Every day we hoped that he was gone, but as long as he was there we could not desert him.
La ciudad de los Maestros parecía como si la gente se hubiera marchado hace mucho tiempo, con hilos de la tela de araña por todas partes y todas las casas vacías y devastadas.
The Masters' town looked as if people left it long ago - the laces of web were everywhere and all the houses were empty and devastated.
Si Su servicio humano sobre la tierra había concluido, y Él se hubiera marchado libre, llamando, si es necesario, a doce legiones de ángeles, nadie habría tenido parte con Él. Él habría permanecido solo.
If His human service on earth was finished, and He had gone out free, calling, if need were, for twelve legions of angels, no one could have had any part with Him: He would have remained alone.
Palabra del día
el acertijo