Resultados posibles:
hubiera interpuesto
Antecopréterito de subjuntivo para el sujeto yo del verbo interponer.
hubiera interpuesto
Antecopréterito de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo interponer.

interponer

Habríamos ganado si Aladdín no se hubiera interpuesto en el camino.
We would have won if Aladdin didn't get in the way.
Sí, pero si Victoria no se hubiera interpuesto en el camino, podría haberle dicho la verdad a Charlotte.
Yeah, but if Victoria hadn't gotten in the way, I could've told Charlotte the truth.
El miedo se hubiera interpuesto en su camino para hacer no lo correcto.
They would have let fear get in the way of doing what was right.
Si él no se hubiera interpuesto entre Flo y yo, no habría tenido que hacer nada de eso.
If he hadn't come between me and Flo I wouldn't have had to do any of it.
Por otra parte, el Estado señaló que si se hubiera interpuesto con antelación el citado recurso se hubiera podido haber recabado mayor información.
The State also argued that if such a motion had been filed earlier, more information could have been gathered.
Si esta moción se hubiera interpuesto contra el Gobierno británico o la anterior Comisión, habría votado a favor.
Had it been possible to direct the vote of no confidence towards the British Government or the previous Commission, I would have voted in favour of it.
Si se hubiera interpuesto subsidiariamente el recurso de apelación, inmediatamente pasará a conocimiento del Ministro de Seguridad Pública, Gobernación y Policía, para su conocimiento y resolución.
If an ancillary request for review has been lodged, it will be forwarded immediately to the Minister of Public Security, Governance and Police for consideration and decision.
Los peticionarios alegan que el proceso ha tenido largos espacios de inactividad judicial y que solo se reactivó luego de que se hubiera interpuesto una denuncia ante la Fiscalía Especial de Derechos Humanos del Ministerio Público por denegación de justicia, en julio de 2004.
The petitioners allege that the proceeding was characterized by long periods of judicial inactivity that was only reactivated after a complaint was lodged in July 2004 with the Special Office of the Prosecutor for Human Rights of the Public Ministry, claiming denial of justice.
Palabra del día
la rebaja