Se observó que el requisito, enunciado en el apartado b) del párrafo 3), de que no cabría utilizar medio alguno de comunicación que no se hubiera indicado en el pliego de condiciones o en el documento equivalente, resultaba demasiado estricto. | The requirement that no means of communications could be used by the procuring entity unless it had been reserved in the solicitation documents or their equivalent, contained in paragraph 3 (b), was observed to be too stringent. |
