Resultados posibles:
hubiera evitado
Antecopréterito de subjuntivo para el sujeto yo del verbo evitar.
hubiera evitado
Antecopréterito de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo evitar.

evitar

Quizá se hubiera evitado también la expulsión de Gianluigi Buffon.
Perhaps the expulsion of Gianluigi Buffon had also been avoided.
De acudir antes a nosotros, se hubiera evitado.
If you'd come to us earlier, it might have been avoided.
Saben, todo esto se hubiera evitado si hubieran acudido a mi desde el principio.
You know, this all could've been avoided if y'all just came to me in the very beginning.
No puedo garantizar que con el cielo único en marcha se hubiera evitado ese accidente, no lo sabemos.
I cannot guarantee that with the Single Sky in operation this accident would have been prevented.
Este incidente ocurrió antes de que la nueva infraestructura de seguridad estuviera en funcionamiento, con lo que se hubiera evitado esta incidencia.
This incident happens before new a security infrastructure is in place which would have avoided this.
La conclusión más lógica es que posiblemente la guerra se hubiera evitado o el final se habría producido mucho antes.
The most logical conclusion is that perhaps the war would have been avoided or it would have ended much earlier.
Es importante considerar esto y se hubiera evitado la confusión entre la unidad de coordinación, el CEPF y los receptores de los fondos.
This is important to consider and would have avoided confusion among the Coordinating Unit, the CEPF, and grantees.
Así se hubiera evitado la discriminación que crea el hecho de que se pueden interponer recursos de casación contra autos pero no contra sentencias.
This would have prevented the discrimination arising from the fact that appeals in cassation are allowed against decisions (autos) but not against judgements.
Desde un punto de vista puramente militar, sí, y creo que si se hubiera evitado la guerra en ese momento, no habría tenido lugar más adelante.
A. From a purely military point of view, yes, and I believe that if war had been avoided at that time, it would not have come about later.
Al intervenir en la conferencia conmemorativa que tuvo lugar hace dos semanas, el Secretario General declaró inequívocamente que si la comunidad internacional hubiera actuado con celeridad y determinación, se hubiera evitado lo peor de la masacre.
Speaking at the memorial conference two weeks ago, the Secretary-General stated unequivocally that if the international community had acted promptly and with determination, the worst of the massacre could have been prevented.
Cuando el reclamante ha demostrado que, pese a esfuerzos razonables, no pudieron revenderse las mercancías a otro comprador, el Grupo ha recomendado una indemnización igual al precio del contrato menos el valor residual y cualquier costo que se hubiera evitado.
Where the claimant has established that, despite reasonable efforts, the goods could not be resold to an alternative buyer, the Panel has recommended compensation in an amount equal to the contract price less the salvage value and any costs avoided.
De haber reaccionado al rompimiento del CAME y del bloque del pacto de Varsovia, como propuse públicamente en octubre de 1988, se hubiera evitado lo peor de las miserias experimentadas por todas las partes en el período de 1989–2004 a la fecha.
Had we reacted to the break-up of the Comecon/Warsaw Pact bloc as I proposed publicly in October 1988, the worst of the miseries experienced during the 1989-2004 interval to date, on all sides, would have been avoided.
Palabra del día
la víspera