Resultados posibles:
hubiera desarrollado
hubiera desarrollado
desarrollar
Incluso antes de que la revolución se hubiera desarrollado realmente, el hecho que fue instigada y dirigida por el Illuminati fue conocido y publicado. | Even before the revolution had really developed, the fact that it was instigated and directed by Illuminism was known and published. |
Este bosquejo detalla como el primer acto se hubiera desarrollado. | This outline details how the first act could have unfolded. |
Otros pueden añadirse mediante un plugin personalizado si se hubiera desarrollado alguno. | Others could be added via a custom plugin if one is developed. |
¿Y qué dirección hubiera tomado el PCR si este entendimiento no se hubiera desarrollado? | And what direction would the RCP have taken if this understanding had not been developed? |
El análisis fenotípico no reveló ninguna variación significativa en la sensibilidad a emtricitabina salvo que se hubiera desarrollado la mutación M184V/I. | Phenotypic analysis showed no significant changes in emtricitabine susceptibility unless the M184V/I mutation had developed. |
Desearía que alguien me hubiera llevado antes. Creo que mi cerebro se hubiera desarrollado de una manera diferente. | I wish someone had taken me there earlier, I think my brain would have developed in a different way. |
Ellos harán esto con nueva conciencia de unidad y cooperación social que calmará la fricción que se hubiera desarrollado tradicionalmente. | They will do this with new awareness of social unity and cooperation that will ease the friction that would traditionally have developed. |
Si El ADN se hubiera desarrollado en La Tierra, probablemente habría tenido una distribución homogénea, pero no es así. | Had DNA developed on Earth, it would probably have had a 50-50 distribution, and that's exactly what we don't have. |
Si la revolución se hubiera desarrollado en tiempo de paz, el papel dirigente del proletariado se habría impuesto mucho antes, desde el principio. | If the revolution had developed in peace time, the leading rôle of the proletariat would have had from the beginning a far more sharply expressed character. |
Sin embargo, dado que el hecho ya se ha producido, nos hubiera gustado que la votación se hubiera desarrollado en circunstancias totalmente acordes con el procedimiento normal. | However, since the deed has been done, we would have liked the vote to have been conducted in circumstances which complied fully with the standard procedure. |
¿Y quién sabe como la historia se hubiera desarrollado si ambos hubieran continuado gobernando por un poco más antes de que Eduardo III alcanzara la mayoría de edad? | And who knows how history would have played out if the two of them had continued to rule for a bit longer before Edward III came of age? |
Este ego se hubiera desarrollado de forma apropiada si hubierais cuidado de vuestro Ganesha Tattwa, que es el Poder de sabiduría de Ganesha. | All superego was also covered–ego. This ego would have been all right if you had kept your Ganesha tattwa. And what is that is the wisdom power of Ganesha. |
Dado que nuestras placas se mantuvieron sumergidas durante poco más de seis meses, es razonable pensar que la comunidad incrustante que induce o mejora el asentamiento de los corales aún no se hubiera desarrollado completamente. | Since our plates were submerged for six months, it is plausible that the encrusting community that induces or enhances coral settlement had not fully developed. |
A parte de los opuestos puntos de vista, lo más desalentador es el hecho de que muchos miembros de esta comunidad de amantes del Siberiano, no tienen una visión clara de como la raza se hubiera desarrollado. | Apart from these opposite views, most disturbing is the fact that many members of this society don't have clear vision of how the breed would have been developed. |
Ello no podía ocurrir, lógicamente, hasta que la nueva conquista, la razón, se hubiera desarrollado suficientemente como para intentar a través de ella, el redescubrimiento de las Verdades preservadas en las tradiciones de la revelación. | Naturally, this could not happen till the new achievement, that is, reason sufficiently developed to attempt, through it, a re-discovery of Verities preserved in traditions connected with the Revelation. |
El garshuni se empezó a usar cuando el árabe se convirtió en la lengua hablada dominante en las tierras de la Creciente Fértil, antes de que se hubiera desarrollado una forma escrita de la lengua árabe. | Garshuni came into use when Arabic became the dominant spoken language in the lands of the Fertile Crescent before a written form of the Arabic language had developed. |
Volví a pensar que la arquitectura era demasiado similar a ambos lados del océano Pacífico y que era demasiado casual que se hubiera desarrollado al mismo tiempo, sin transmisión de información entre un continente y otro. | I thought again that architecture was too similar to both sides of the Pacific Ocean and was too coincidental to have had developed at the same time, no transmission of information from one continent to another. |
Su intención sarpiana era ocultar los métodos con los que el progreso científico se hubiera desarrollado de manera en efecto independiente, de tal modo que las poblaciones independientes en general ya no se sometieran a los modelos oligárquicos de gobierno. | Their Sarpian intent was to obscure the methods by which scientific progress would have an effectively independent development, such that the independent populations generally would no longer submit to oligarchical models of government. |
Se puede ir aún más lejos y preguntarse si, sin la centralización y en consecuencia la subvención de las bellas artes, ese gusto exquisito se hubiera desarrollado, que es el noble patrimonio del trabajo francés e impone sus frutos al universo entero. | It might even be asked, whether, without centralization, and consequently the support of fine arts, that exquisite taste would be developed which is the noble appendage of French labour, and which introduces its productions to the whole world? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!