alejar
Esto nunca habría pasado si Ud. se hubiera alejado de mi hija. | This never would have happened if you'd stayed away from my daughter. |
Créeme, si te odiara, solo se hubiera alejado de tu vida. | Believe me. If he hated you, he'd just walk right out of your life. |
Entonces apartaba un día para oración y ayuno en privado, temiendo que este poder se hubiera alejado de mí, inquiría ansiosamente ver por qué este vacío aparente. | I would then set apart a day for private fasting and prayer, fearing that this power had departed from me, and would inquire anxiously after the reason of this apparent emptiness. |
Las recomendaciones de la UNCTAD con respecto a las políticas estatales no significaban que se hubiera alejado de su posición favorable al fortalecimiento de las normas del mercado y las normas multilaterales, tampoco significaba que estuviera promoviendo el proteccionismo. | UNCTAD's recommendations with respect to public policies did not mean a move away from strengthening market rules and multilateral rules, nor did they mean advocating protectionism. |
Las recomendaciones de la UNCTAD con respecto a las políticas estatales no significaba que se hubiera alejado de su posición favorable al fortalecimiento de las normas del mercado y las normas multilaterales, tampoco significaba que estuviera promoviendo el proteccionismo. | UNCTAD's recommendations with respect to public policies did not mean a move away from strengthening market rules and multilateral rules, nor did they mean advocating protectionism. |
Estos estúpidos y chochos apologistas hubieran resultado algo más convincentes si Rozanov se hubiera acercado a la revolución en el momento en que era perseguida, y se hubiera alejado en el momento de la victoria. | These silly and driveling apologetics would at least have been a little more convincing if Rozanov had come nearer to the Revolution at the time of its persecution, in order afterwards to withdraw from it at the time of its victory. |
