hospeden
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbohospedar.

hospedar

Los clientes que se hospeden en este hotel encontraran un ambiente tranquilo y acogedor.
Those who come to visit will find a quiet and hospitable atmosphere.
Recogida y regreso de los clientes que se hospeden en la ciudad de Las Palmas de G.C.
Pick up and dropp off for clients staying in the city of Las Palmas de G.C.
El área de estar con sofá permite que nuestros huéspedes se sientan como en casa cuando se hospeden con nosotros.
Sitting area with couch allows for our guests to feel at home when staying with us.
La grabación también dice que Caritas ha organizado servicios de autobús para los peregrinos que se hospeden en los hoteles locales.
The recording also says that Caritas has arranged shuttle bus service for pilgrims staying at local hotels.
Los turistas que se hospeden en el French Quarter pueden explorar otros distritos de Nueva Orleáns tomando la Línea de la Avenida St. Charles.
Visitors staying at the French Quarter can explore other New Orleans' districts by taking the St. Charles Avenue Line.
Mientras se hospeden en el Sheraton, los huéspedes podrán esquiar en las colinas de Colorado o disfrutar de un desafío en los campos de golf de Arizona.
While staying at a Sheraton, guests can ski the slopes of Colorado or enjoy a challenge on the Arizona links.
Las nuevas parejas que se hospeden en el Iberostar Bávaro, situado en la preciosa República Dominicana, disfrutarán de unos espaciosos 45 m2 en la Junior Suite Honeymoon.
New couples staying at the Iberostar Bávaro, located in the beautiful Dominican Republic, will enjoy the 485 sq. ft. of space in the Junior Suite Honeymoon.
Puede haber otras exenciones, de presentarse los documentos correspondientes al establecimiento, a pacientes, sus acompañantes y otras personas que se hospeden en la ciudad por razones o servicios especiales.
Further exemptions may apply to patients and their companions, and people staying in the city for specific purposes/duties, subject to the submission of proper documents to the property.
Los que se hospeden en Balestrand y Leikanger pueden subir al barco con destino a Flåm a fin de explorar la hermosa zona de Flåm y disfrutar de las actividades de la zona.
Guests from Balestrand and Leikanger can take the boat to Flåm to explore the beautiful Flåm area and join the activities on offer nearby.
Los principales complejos ofrecen servicios de spa y están abiertos para los huéspedes y para las personas que no se hospeden en el complejo; mímate un poco, incluso si no vas a pasar la noche.
All leading resorts offer spa services, open to guests and nonguests, so you get a dose of pampering even if you're not spending the night.
Los Huéspedes que se hospeden en un hotel de Walt Disney World Resort tienen a su disposición transporte gratuito de Disney en autobús, monorriel o bote, debido a que el estacionamiento podría ser limitado.
Guests staying at a Walt Disney World Resort Hotel may take advantage of complimentary transportation by Disney bus, monorail or boat, as parking may be limited.
Este espléndido campo de golf, diseñado por el prestigioso arquitecto español Pepe Gancedo, será, sin lugar a dudas, una auténtica tentación para todos aquellos amantes del golf que se hospeden en el Quinta da Floresta.
Designed by the prestigious Spanish architect Pepe Gancedo, this splendid golf course will certainly be a tempting luxury for all golf-lovers staying at the Quinta da Floresta.
Los socios gozan de ventajas exclusivas, incluidas tarifas especiales cuando se hospeden en cualquier hotel o resort Kempinski de nuestra cartera. Además, recibirán con regularidad boletines informativos de gerentes sénior de la empresa.
Membership offers exclusive benefits, including special rates when staying at any Kempinski hotel or resort within our portfolio, as well as regular newsletters from the senior management of the Company.
Después de un día genial, volverás a tu hotel.Itinerario: Entre 4:30 am y 6:50 am – Les recogemos en el hotel (para quienes se hospeden al sur de la isla).7:30 am.
After a great day, you will return to your hotel.Itinerary:Between 4:30 am and 6:50 am - We pick you up at the hotel (for those staying in the south of the island).7:30 am.
Asegurar que las mujeres que se hospeden en la residencia entiendan las diferentes medidas de seguridad en vigor, acepten respetar la confidencialidad, y participen en el desarrollo de un plan de contingencia si necesitan mudarse.
Ensure women staying the residence understand the different security measures in place, agree to uphold confidentiality, and are involved in developing a contingency plan if they need to move.
Desde el 9 de Agosto y hasta el 15 de octubre las orquestas de Johnny y Wilfrido estarán realizando estos sensacionales conciertos para los turistas que se hospeden en uno de los hoteles de estas zonas.
Johnny's and Wilfrido's orchestras will offer these sensational concerts for tourists staying at one of the hotels in the afore mentioned areas from August 9th until October 15th.
Los amantes de las compras que se hospeden en los hoteles en Campinas deberían visitar la feria local, donde se venden artesanías y también puede encontrarse un mercado de comida para saborear los auténticos platillos brasileños.
Shoppers staying at hotels in Campinas should check out the Hippie Fair for locally made artisan crafts and a food market where you can taste authentic Brazilian dishes and snacks.
Los turistas que se hospeden en The Charlee, tendrán fácil acceso a la ruta del Papa Móvil, teniendo en cuenta la ubicación estratégica del Hotel, las comodidades que ofrece y la calidad de los servicios.
Tourists staying at the Charlee will have easy access to the mobile Pope's route, taking into account the strategic location of the Hotel, the comforts it offers and the quality of the services.
Los turistas que se hospeden en el French Quarter pueden explorar otros distritos de Nueva Orleáns tomando la Línea de la Avenida St. Charles. Tiene un recorrido de 6 millas y media con docenas de paradas en el camino.
Visitors staying at the French Quarter can explore other New Orleans' districts by taking the St. Charles Avenue Line. It's a 6 1/2-mile run with dozens of stops along the way.
El hotel, en plena Gran Vía, se encuentra perfectamente situado para visitar los principales monumentos de la ciudad y cuenta con una maravillosa piscina en la azotea, también abierta, previo pago, para quienes no se hospeden en el establecimiento.
The hotel is well located for visiting the city's major sights and has a wonderful rooftop swimming pool (which is also open to non-residents for a fee).
Palabra del día
permitirse