honrar
Los asistentes se honran sinceramente por la presencia de Sherrell. | Attendees are sincerely honored by the presence of Sherrell. |
En este día los que han observado ayunan se honran especialmente. | On this day those who have observed the fasts are specially honored. |
En este día los que han observado el ayuno se honran especialmente. | On this day those who have observed the fasts are specially honored. |
También se honran las asociaciones o las manifestaciones involucradas en la promoción de la diversidad cultural. | Associations or events involved in promoting cultural diversity are also recognized. |
A medida que recuerdan estas cosas y se honran, más piezas del rompecabezas encajarán en su lugar. | As these awarenesses are remembered and honored, more and more puzzle pieces will fit into place. |
La solemnidad es intensificada si uno está consciente de los grandes logros que se honran en estos días de conmemoración. | Solemnity is intensified if one is aware of the great achievements that are honored by these memorial days. |
Si no se honran, y yo lo permito, dejo que el caos se apodere de mi vida. | If they're not, and I allow that, I'm asking chaos to take control of my life. |
Varias son las grandes empresas nacionales y multinacionales establecidas en México que se honran de tener prácticas empresariales socialmente responsables. | There are several large national and multinational companies established in Mexico that are honored with having socially responsible business practices. |
Usualmente, los niños difuntos se honran el 1ero de Noviembre, mientras que los adultos se honran el 2. | Usually, deceased children are honored on November 1, while deceased adults are honored on November 2. |
Cada año, se honran los logros sobresalientes en artes culinarias y el compromiso especial en el mundo de las artes culinarias. | Every year, outstanding achievements in culinary arts and special commitment in the world of culinary arts are honored here. |
Pero los pobladores le hicieron saber que tienen otros planes: solo dejarán sus protestas si se honran los compromisos de Vale. | But the people told him that they have other plans: they will only stop demonstrating when Vale's commitments are met. |
Las sociedades se honran protegiendo estos derechos fundamentales, y así manifiestan la atención que prestan a la dignidad de todo ser humano. | May societies do credit to themselves by protecting these basic rights through the attention they manifest for the dignity of each human being. |
Los auténticos demócratas se honran en aceptar el diálogo con el adversario político, en caso de que estuvieran en desacuerdo sobre la problemática de la inmigración. | True democrats pride themselves upon an acceptance of dialogue with their political opponents, even if they do disagree on the immigration issue. |
Es también saber que la abundancia está presente cuando se honran todas las relaciones como algo sagrado, y cuando se expresa gratitud a cada parte viviente de la Creación. | It is also knowing that abundance is present when all relations are honored as sacred, and when gratitude is expressed to every living part of Creation. |
Pero la transformación y el curativo ocurren cuando se sienten y se honran las sensaciones, no cuando se reprimen o se niegan.Aquí están algunas emociones que usted puede ser que atestigüe:1. | But transformation and healing occur when feelings are felt and honored, not when they are repressed or denied.Here are some emotions you might witness:1. |
Angel Eyes – Están todos los bonos históricos respaldados por activos reales como metales preciosos, tierras, recursos, etc., que se honran y pagan su valor real por el sistema después del Evento. | Angel Eyes–Are all of the historical bonds backed by real assets like precious metals, lands, resources, etc. being honored and paid their real value by the system after the event. |
En los premios Capacity Global Carrier Awards se honran la innovación, visión y excelencia dentro del sector global de las telecomunicaciones; y se trata de uno de los eventos más prestigiosos para todos los operadores del mundo. | The Capacity Global Carrier Awards celebrate innovation, vision and excellence in the global telecoms market and are a prestigious event in the Operator calendar. |
Relojes pendientes se seleccionan entre el museo - tienen que ser más de cincuenta años - y se honran con una reedición que incorpora tanto la excelencia del diseño tradicional e innovadora de la relojería contemporánea de OMEGA. | Outstanding timepieces are selected from the Museum–they have to be more than fifty years old–and are honoured with a reissue incorporating both traditional design excellence and OMEGA's innovative contemporary watchmaking. |
A todos los alcaldes de las ciudades de parada, Ido y los componentes del grupo, se honran de transmitir un mensaje de paz del alcalde de la ciudad de Camogli. | Ido and the members of the crew were honoured to transmit to all of the mayors in each of the cities where they stopped a message of peace from the mayor of Camogli. |
En 1816 fundamos una Sociedad Literaria que funciona admirablemente, siendo muchos los sabios extranjeros que se honran con pertenecer a ella, Esta sociedad publica obras destinadas a educar a nuestros compatriotas y presta verdaderos servicios al país. | Thus in 1816 we founded a Literary Society which is still thriving; foreign scholars are honoured to become members; it publishes books for the enlightenment of our fellow citizens, and performs a real service for the country. |
