hayan registrado
registrar
| Sírvase indicar brevemente las medidas adoptadas y los problemas que se hayan registrado. | Please briefly outline steps taken and any problems encountered. | 
| Solo se mostrarán los datos que se hayan registrado durante el mes seleccionado en la lista. | Displays only records that matches the selected month in the list. | 
| Solo se mostrarán los datos que se hayan registrado durante el día señalado en el calendario. | Displays only records that matches the selected day in the calendar. | 
| Además, los incendios han afectado solo a bienes forestales, sin que se hayan registrado daños a bienes materiales ni personales. | Also, fires have affected only forest goods, have been no reported damage to materials or personal property. | 
| Los jugadores que ya se hayan registrado en un Torneo objetivo específico no podrán registrarse en el Qualifier asociado al mismo. | Players who are already registered to a specific target tournament cannot register to the Qualifier relating to it. | 
| También señalamos como limitación que no se hayan registrado los valores de INR ni las tasas de sangrado en el seguimiento de los pacientes. | We also note the limitation that the INR values and the rates of bleeding were not recorded during follow-up. | 
| El hotel se reserva el derecho de denegar la entrada a los huéspedes que no se hayan registrado al hacer el registro de entrada. | Please note that the hotel reserves the right to refuse entry of the guest who is not registered upon check-in. | 
| Una vez que 100 jugadores se hayan registrado se cierra la inscripción. | Once 100 players have signed up the registration is closed. | 
| Únicamente podrán asistir las personas que se hayan registrado. | Only those who register will be able to attend. | 
| Es alarmante que desde entonces no se hayan registrado mejoras. | Alarmingly, no improvement has been noted since then. | 
| Los jugadores de Titan Poker que se hayan registrado en los últimos 90 días. | Titan Poker players who have signed up in the last 90 days. | 
| Cuando se hayan registrado novedades, estas deberán describirse en una nueva respuesta. | If there have been new developments, these should be described in a new answer. | 
| Puede planificar pedidos en cualquier momento, incluso inmediatamente después de que se hayan registrado. | You can schedule orders at any time, even immediately after they have been entered. | 
| Es posible que no se hayan registrado visitantes procedentes del extranjero o de regiones distintas. | Visitors from abroad or from different regions may not have registered. | 
| MediaWiki:Welcome-user-page es la página de usuario que se crea para los nuevos usuarios que se hayan registrado. | MediaWiki:Welcome-user-page is the user page that's created for logged-in contributors. | 
| Los niños que no se hayan registrado en un hogar pueden matricularse en una escuela. | Children who have not been registered in a household can be enrolled in school. | 
| Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación. | Croatia regrets that there has been no meaningful progress on disarmament and non-proliferation. | 
| Se anularán las marcas que se hayan registrado incumpliendo lo dispuesto en el párrafo primero. | Trademarks registered in breach of the first subparagraph shall be invalidated. | 
| Ellos no se hayan registrado todavía. | They haven't checked in yet. | 
| En caso de que los puntos no se hayan registrado, puede registrarlos en línea. | In the event that the points have not been registered you can do this online. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
