hayan quedado
quedar
Es raro que no se hayan quedado por aquí. ¿no? | That's weird that they didn't stick around, isn't it? |
No hay muchos que se hayan quedado en la parroquia. Pero la mayoría desean hacer lo que puedan. | There aren't many left in the parish but most of them are willing to do what they can. |
Que no se hayan quedado aparte del juego, las competiciones son pasadas en la misma habitación, donde es cubierta la mesa. | That they have not stood aside of game, competitions are spent in the same room where the table is covered. |
En este sentido, espero que los anuncios del Consejo y de la Comisión no se hayan quedado en vanas promesas. | To this extent, I hope that the announcements by the Council and by the Commission were not just empty promises. |
Les agradezco muchísimo que hayan venido aquí tan tarde y que se hayan quedado para participar en el debate. | I am very grateful to you for coming here so late in the day and for staying to take part in the debate. |
Comentarios de los clientes que hayan cancelado su reserva, o que por cualquier razón no se hayan quedado en el apartamento no serán aceptados. | Customers who have canceled their reservation, or who, for whatever reason, have not stayed in the apartment, will not be able to leave a feedback. |
Principal — no imponer los temas y escoger aquel estilo, que se acercará a la mayoría que todos se hayan quedado son contentos de la tarde de escape. | The main thing—not to impose subject and to choose that style which will suit the majority that all remained are happy with the graduation party. |
La prueba pericial temnopolnaja debe ser inmediatamente hecha después de la acumulación del análisis así que los organismos se hayan quedado viable; sin embargo, la movilidad no es necesario para el diagnóstico por el test directo fluorescente del anticuerpo. | Dark-field examination must be done immediately after specimen collection so that the organisms remain viable; however, motility is not required for diagnosis by the direct fluorescent antibody test. |
Para aquellos que se hayan quedado en Las Vegas luego de jugar la WSOP y que, queriendo jugar un torneo más, hayan finalizado entre los primeros 100, recibirán una buena paga, en especial aquel afortunado o afortunada que reciba el cheque por el primer premio. | For those who stuck around Las Vegas after the WSOP for one more tournament, it would pay off for those 100 players who made the money and especially the one lucky man or woman who would cash in that first prize check. |
Solo podemos rezar para que se hayan quedado en la ciudad. | We can only pray they stayed in the city. |
Si solo recibiste una señal, es probable que se hayan quedado sin energía. | If you only got one signal, they probably lost power. |
No hay forma de que se hayan quedado aquí. | There's no way they've remained here. |
La mano continúa hasta que ambos jugadores se hayan quedado sin cartas. | Then the round continues until both players have run out of cards. |
Un par de ellas puede que se hayan quedado y entonces, voilà... tienen algo de qué escribir. | A couple of them might stay, and then, voilà... they have something to write about. |
Esto no se debe tanto a que, como las instituciones gubernamentales, se hayan quedado sin dinero. | This is not so much because, like the governmental institutions, they've run out of money. |
Además las firmas son interesadas que los clientes se hayan quedado son contentos, – es necesario mantener el reputación. | Besides firms are interested, that clients remained are happy,–it is necessary to maintain reputation. |
Una inmediatez ha permitido que algunas de las pacientes se hayan quedado embarazadas en menos de un mes. | Rapid action has enabled some of our patients to get pregnant within less than one month. |
Observa los árboles para identificar cuando se hayan quedado vacíos por completo o la mayoría de las hojas se haya caído. | Watch the trees to determine when they are mostly or completely bare. |
Por eso resulta muy extraño que los representantes oficiales de algunos Estados se hayan quedado perplejos y estén expresando preocupación. | So, it is very strange that official representatives from some countries appear to be unnerved and worried. |
El día que los huéspedes se marchan, les deja una nota para agradecerles que se hayan quedado en su alojamiento. | On the day each guest departs, she leaves a note to thank them for staying at her listing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!