hayan puesto
poner
Siento que las cosas se hayan puesto de esta manera. | I'm so sorry things turned out this way. |
Los CDC también recomiendan una dosis de la Tdap para los adultos que nunca se hayan puesto esta vacuna. | CDC also recommends one dose of Tdap for adults who have never received it. |
No obstante, es positivo que el Consejo y la Comisión se hayan puesto a trabajar con decisión para también formular propuestas. | But I welcome the fact that the Council and the Commission set to work at full tilt to formulate proposals. |
Una vez que se hayan puesto en marcha los procedimientos estándar de funcionamiento será difícil que el Departamento cumpla con eficacia algunas tareas complejas a menos que disponga de recursos de personal adicionales. | Once new standard operating procedures are in place, it will be difficult for the Department to implement some complex tasks effectively without additional staff resources. |
Que las cosas se hayan puesto tan mal entre ustedes dos. | That things have gotten this bad between you two. |
Nos quedaremos aquí hasta que se hayan puesto de acuerdo. | We will stay here until they have agreed. |
¿No crees qué es un poco grosero que se hayan puesto allí? | Don't you think it's a little rude that they're sitting up there? |
¿No crees qué es un poco grosero que se hayan puesto allí? | Don't you think it's a little rude that they're sitting up there? |
Ellos destruirбn a las naciones que se hayan puesto en contra de Jerusalйn. | They will crush the nations that have come up against Jerusalem. |
Ellos destruirán a las naciones que se hayan puesto en contra de Jerusalén. | They will crush the nations that have come up against Jerusalem. |
Me alegro que las cosas no se hayan puesto raras mientras estaba fuera. | Glad to see things didn't get weird when I was away. |
Puede que aún no se hayan puesto en contacto. | He may not have contacted him yet. |
No puedo creer que las cosas se hayan puesto tan mal, tan rápido. | I can't believe things got that bad that fast. |
En caso de que esas recomendaciones no se hayan puesto en práctica, sírvanse explicar los motivos. | If the recommendations have not been implemented, please explain why not. |
Una vez que se hayan puesto el traje espacial, ¡estarán listos para caminar por la Luna! | Once children have on their space suit, they're ready to walk on the Moon! |
Lamento que las cosas se hayan puesto un poco ásperas en el departamento. | Sorry if things got a little rough at the apartment. Let me make up to you. |
Una vez que se hayan puesto en marcha estas acciones, los proveedores tendrán que superar otros hitos. | Once these actions are completed, the suppliers have to comply with further specifications. |
Y por ello encuentro interesante que ellos se hayan puesto en un limbo como este. | And so I find it of interest that they would put themselves out on a limb like this. |
A este respecto, agradezco al Ministro Bartenstein y al Canciller Schüssel que se hayan puesto de nuestra parte. | In this connection, I am obliged to Minister Bartenstein and Chancellor Schüssel for taking our side. |
Desde este punto de vista, es muy lamentable que los Estados miembros no se hayan puesto de acuerdo. | In this light, it is extremely unfortunate that the Member States have failed to reach agreement. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!