hayan ganado
Antepresente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboganar.

ganar

Las ventas se dividen entre el número de participaciones y se pagan en base al número de participaciones que se hayan ganado.
The sales are then divided by the number of shares and are paid based on the number of shares earned.
Estoy muy orgullosa de que los indios hayan hecho contribuciones importantes para el desarrollo de este país y se hayan ganado el respeto de la población local.
I am proud that Indians have made significant contributions to the development of this country and earned the respect of the local population.
También sirven para asegurar que nadie huya de la mortalidad antes de que se hayan sometido a juicio y se hayan ganado el derecho a la ciudadanía universal.
They also serve to insure that no one gets loose from mortality before they have stood judgment and earned the right of universal citizenship.
El valor de cada participación fluctúa cada mes según el número total de participaciones que se hayan ganado, el número de participantes y las ventas totales sujetas a comisión de los mercados participantes.
The value of the share varies from month to month depending on the total number of shares earned, the number of participants and the total commissionable sales of the participating markets.
Incluso con un aumento relativamente pequeño en las filas de las personas que se hayan ganado firmemente a hacerlo, podríamos hacer avances importantes y cambios importantes en la construcción del movimiento por la revolución.
With even a relatively small increase in the ranks of people who are really won to do this, we could make significant advances, we could make important changes in terms of building the movement for revolution.
El Centro Regional es responsable de proporcionar toda la información relevante en relación con el Proyecto de Inversión al abogado del inversionista, y para la aprobación de la petición inicial I-526 es imprescindible que los fondos de inversión se hayan ganado en forma lícita.
The Regional Center is responsible for providing all relevant information pertaining to the Investment Project to the investor's attorney, and it is crucial for obtaining approval of the initial I-526 petition that the investment funds were legally earned.
No creo que se hayan ganado esta confianza.
I do not think they have earned that trust.
No compartas información personal sobre ti mismo con otros en IRC a menos que se hayan ganado tu confianza.
Do not share personal information about yourself to others on IRC unless they have earned your trust.
Por ejemplo, los sueldos que se hayan ganado pero aún no se hayan desembolsado representarían un gasto devengado.
For example, wages that have been earned but not yet disbursed would represent an accrued expense.
Los contadores y auditores que se hayan ganado reconocimiento profesional, especialmente como Contadores Públicos Certificados (CPA), deberían tener las mejores perspectivas.
Accountants and auditors who have earned professional recognition, especially as Certified Public Accountants (CPAs), should have the best prospects.
Quiero agentes Kuroiban, o agentes que se hayan ganado nuestra confianza, colocados con cada gobernador, comandante, y daimyo del clan.
I want Kuroiban agents, or agents that have earned our trust, positioned with every governor, commander, and daimyo in the clan.
Estamos emocionados ante la perspectiva de juntarnos, y complacidos que se hayan ganado el derecho de dejar el ciclo de la dualidad.
We are excited at the prospect of our coming together, and delighted that you have earned the right to leave the cycle of duality.
Una gran aventura aguarda a los que se hayan ganado el derecho, la oportunidad de dejar la Tierra a través de la ascensión al final de este ciclo.
A great adventure awaits those who have earned by right, the opportunity to leave Earth through Ascension at the end of this cycle.
Vuestra tarea es proteger cuidadosamente y desarrollar aquellos equipos de intercambio de trabajo, cooperativas y otras organizaciones económicas necesarias que se hayan ganado el apoyo de las masas, y establecerlas por todas partes.
Your task is carefully to preserve and develop those labour-exchange teams, co-operatives and other necessary economic organizations that have won mass support and to spread them everywhere.
Solo los de entre vosotros que se hayan ganado un lugar en las altas dimensiones pueden continuar, y os elogiamos por haberos elevado sobre los retos que se han puesto ante vosotros.
Only those of you that have earned a place in the higher dimensions can go forward, and we commend you for having risen above the challenges that have been placed before you.
Una vez que se hayan ganado su confianza, podrían decirle que necesitan dinero para una emergencia u otro problema y convencerle para que les proporcione los datos de su cuenta o para que les transfiera dinero antes de desaparecer.
Once they have gained your trust, they may claim to need funds for an emergency or other hardship and convince you to provide your account information or wire money before disappearing.
La sombra de ARENA Tener en cuenta a la oposición es necesario aunque se hayan ganado con mayoría las elecciones. Esto obliga a planear la orientación de la economía del país consultando a los diversos sectores.
Though the government was elected with a majority of votes, it still must take the opposition into account, planning the country's economy in consultation with diverse sectors throughout the country.
Debe ser derrocado lo más pronto posible, cuando el sistema esté en crisis y se hayan ganado a millones de personas a la necesidad de la revolución y la viabilidad de una sociedad y un sistema radicalmente diferentes.
It must be overthrown at the soonest possible moment, a moment when the system is in crisis and millions have been won to the necessity of revolution and the viability of a radically different society and system.
Es más, resulta alarmante que estos dirigentes se hayan ganado para su causa a grupos políticos que son nuestros rivales y que, claramente, no deben dar una opinión de facto o de jure sobre la designación de nuestro representante.
Furthermore, it is alarming that these officials should have won over to their cause political groups which are hostile to us and which, clearly, ought not to give a de facto or de jure opinion on the appointment of our representative.
No hasta que se hayan ganado el derecho de sembrar otros mundos CON SUS PROPIAS VIDAS y con animales en este planeta, porque hasta el momento no están preparados para diseminar su semilla, su ADN, hasta que hayan Ascendido.
Not until you have earned the right to seed other worlds with YOUR OWN LIVES and with animals on this planet, for as of yet you are not ready to spread your seed, your DNA, until you have Ascended.
Palabra del día
la lápida