hayan establecido
Antepresente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboestablecer.

establecer

Creemos en la eficiencia y en el compromiso, en promover el trabajo en equipo y en el cumplimiento de las metas que se hayan establecido.
We believe in efficiency and commitment, in promoting teamwork and accomplishment of established goals.
Una vez que estas se hayan establecido, es muy importante examinar los programas nacionales de reforma.
Once suitably long-term, integrated Guidelines are in place, it is incredibly important for us to examine the National Reform Programmes.
La mejor dieta es una que se puede mantener por muchos meses o años hasta que los hábitos saludables de alimentación se hayan establecido.
The best diet is one that can be maintained for many months or years until healthy eating habits become a way of life.
Estos, tal vez, se hayan establecido durante un Diagnóstico Participativo.
These may have been established during a Participatory Assessment.
Sin embargo, lamenta que no se hayan establecido sanciones aplicables para estos actos.
However, it regrets that no applicable sanctions are set forth for these acts.
Cuando se hayan establecido límites de concentración específicos, estos deben prevalecer sobre los genéricos.
Where specific concentration limits are determined, they should prevail over the generic ones.
Cuando se hayan establecido límites de concentración específicos, estos prevalecerán sobre los genéricos.
Where specific concentration limits are determined they shall prevail over the generic ones.
Estarán permitidos otros materiales para los que no se hayan establecido criterios específicos.
Other materials for which no material specific criteria are set are allowed.
También lamenta que esas comisiones no se hayan establecido en todos los Estados del país.
It also regrets that such Committees have not been established in all states.
Cuando se hayan establecido límites de concentración específicos, estos deben prevalecer sobre los genéricos.
Where specific concentration limits are determined, they shall prevail over the generic ones.
Las semillas brotan en la primavera, y las plántulas crecen lentamente hasta que se hayan establecido.
The seeds sprout in the spring, with the seedlings growing slowly until they have been established.
Probablemente no tendrá lugar hasta que los 700.000 universos locales se hayan establecido en luz y vida.
It will probably not take place until all 700,000 local universes have been settled in light and life.
Se espera que los patrones abiertos y honestos de comunicación se hayan establecido antes de la llegada del bebé.
Hopefully, open and honest communication patterns have been established prior to the baby's arrival.
Por eso es una victoria para la Unión Europea que se hayan establecido unos porcentajes tan claros.
That is why it is a victory for the European Union that such clear percentages were laid down.
Este campo se encuentra desabilitado a no ser que para la fecha del control se hayan establecido ordeños individuales.
This field is disabled unless the test date is set up for individual milkings.
Sin embargo, todas estas actividades se realizan de forma fragmentada, sin que se hayan establecido relaciones sinérgicas entre ellas.
All these exercises are undertaken in a fragmented way, however, without synergism between them.
Resulta alentador que se hayan establecido mecanismos para ampliar la liberalización y se hayan fijado calendarios estrictos.
It is encouraging that mechanisms for further liberalization are in place and strict time-tables have been set.
Es una señal alentadora que ya se hayan establecido comités comunitarios obligatorios en todas las 24 municipalidades mixtas.
That the mandatory communities committees have now been established in all 24 mixed municipalities is an encouraging sign.
Los tiempos son guardados y reemplazan los que se hayan establecido cuando se seleccionaron las transiciones y animaciones.
The times are saved and replace the timings you set when you selected the transitions and animations.
Sobre esa base, no parece que se hayan establecido nuevas instalaciones de producción de SAI en China desde 2003.
On that basis, it appears that new production facilities of SSF have been established in the PRC since 2003.
Palabra del día
el tema