hayan empleado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo emplear.

emplear

Más, se hayan empleado su perfil y retroalimentación, por lo que los partidos son grandes!
Plus, it's targeted using your profile and feedback, so the matches are great!
Los recursos que no se hayan empleado hasta la fecha deben reasignarse a sectores en los que se creen empleos.
The resources which have not been spent so far need to be reallocated to areas which create jobs.
La última propuesta sobre trazabilidad y etiquetado no prevé el etiquetado de productos animales en cuya producción se hayan empleado piensos modificados genéticamente.
The latest proposal on traceability and labelling does not provide for the labelling of any animal products produced using GM feedstuffs.
Por tanto, donde se hayan empleado los nuevos ritos, los sacerdotes tradicionales deberán readministrar los sacramentos sub conditione, según lo requiera la situación.
THEREFORE, where the new rites have been employed, traditional priests should administer the Sacraments sub conditione as the situation may demand.
Muchos países aducen que las medidas que discriminan entre productos en función de que se hayan empleado o no PMP no incorporados, como algunos etiquetados ecológicos, deben considerarse incompatibles con la OMC.
Many countries argue that measures which discriminate between products based on unincorporated PPMs, such as some eco-labels, should be considered inconsistent with WTO agreements.
Los materiales que se hayan empleado para fabricar la máquina, o los productos que se hayan utilizado o creado durante su uso, no originarán riesgos para la seguridad ni para la salud de las personas.
The materials used to construct machinery or products used or created during its use must not endanger persons' safety or health.
Los materiales que se hayan empleado para fabricar la máquina, o los productos que se hayan utilizado y creado durante su uso, no originarán riesgos para la seguridad ni para la salud de las personas expuestas.
The materials used to construct machinery or products used and created during its use must not endanger exposed persons' safety or health.
No obstante, la escasez de oportunidades en el ámbito de la ciencia y la tecnología, por otra parte, ha hecho que muchos trabajadores calificados se hayan empleado en sectores ajenos a la ciencia y la tecnología.
The lack of opportunities in science and technology, however, has also meant that many qualified workers have entered fields not related to science and technology.
El supervisor del equipo de remoción informará a un representante superior de la comunidad, el cual caminará físicamente por la zona señalando el alcance de la operación de remoción y los sistemas de señalización que se hayan empleado.
A senior community representative will be briefed by a clearance team supervisor who will physically walk the area pointing out the extent of the clearance and any marking systems employed.
Los recursos ordinarios de capital del Banco en ninguna circunstancia serán gravados ni empleados para cubrir pérdidas u obligaciones ocasionadas por operaciones para las cuales se hayan empleado o comprometido originalmente recursos del Fondo.
The ordinary capital resources of the Bank shall under no circumstances be charged with, or used to discharge, losses or liabilities arising out of operations for which the resources of the Fund were originally used or committed.
Su velocidad y resistencia en vuelos sobre mar abierto y en operaciones de convoy, equipados con sistemas y armamento especiales, la convierten en una de las armas más letales y efectivas que se hayan empleado en combate marítimo.
Its speed and endurance in flights over the open ocean and in convoy operations, equipped with special systems and weaponry, make it one of the most lethal and successful weapons ever used in maritime combat.
Todas las comisiones de control de los parlamentos nacionales y del Parlamento Europeo, el Tribunal de Cuentas de la UE y los organismos auditores nacionales han de tener acceso a cada justificante donde se hayan empleado fondos de la UE.
All the monitoring committees in national parliaments and the European Parliament, the EU's auditors and national auditing organizations must have access to all documents where EU funds have been used.
Para determinar la precisión del análisis de una mezcla ternaria de fibras, deben aplicarse, en la forma habitual, los valores indicados en los métodos de análisis de mezclas binarias de fibras que se hayan empleado para analizar la mezcla ternaria de fibras.
To determine the precision of the analysis of a ternary fibre mixture the values indicated in the methods for the analysis of binary fibre mixtures which have been used to analyse the ternary fibre mixture are applied in the usual way.
Palabra del día
la rebaja